PROPOSALS FOR IMPROVING in German translation

[prə'pəʊzlz fɔːr im'pruːviŋ]
[prə'pəʊzlz fɔːr im'pruːviŋ]
Vorschläge zur Verbesserung
Vorschlägen zur Verbesserung
vor Schläge zur Verbesserung

Examples of using Proposals for improving in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This comprehensive analysis is followed by specific proposals for improving and harmonising concession law.
Dieser umfassenden Analyse folgen konkrete Vorschläge zu einer Verbesserung und Vereinheitlichung des Konzessionsrechts.
The developing Transatlantic Business Dialogue has already produced clear cut proposals for improving trade.
Der im Aufbau befindliche transatlantische Wirtschaftsdialog hat bereits konkrete Vor schlä ge für die Verbesserung des Handels hervorgebracht.
It calls upon the Commission to put forward proposals for improving this situation.
Er fordert die Kommission auf, hierzu Verbesserungsvorschläge zu machen.
The Commission had included proposals for improving the situation in its document on public services.
Die Europäische Kommission habe Vorschläge zur Verbesserung der Lage in ihr Dokument zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse aufgenommen.
We also support many of the detailed proposals for improving transparency and the rights of stakeholders.
Wir unterstützen ferner die detaillierten Vorschläge zur Verbesserung der Transparenz und der Rechte von Beteiligten.
The Morillon report contains a whole range of practical proposals for improving the defence capability of the EU.
Der Bericht Morillon enthält eine ganze Reihe praktischer Vorschläge zur Verbesserung der Verteidigungsfähigkeit der EU.
In addition, he made proposals for improving the living conditions of the indigenous population
Zugleich machte er Vorschläge zur Verbesserung der Lebensumstände der Einheimischen, deren Unterdrückung
The Commission's report on the mid-term review contains only minor proposals for improving the international competitive position of EU agriculture.
Der Bericht der Kommission zum Midterm Review enthält nur am Rande Vorschläge zur Verbesserung der internationalen Wettbewerbsposition der EU-Landwirtschaft.
October 2000: Consultative document on discipline, including proposals for improving administrative procedures and amendments to the Staff Regulations and.
Oktober 2000: Konsultationspapier über das Disziplinarverfahren zusammen mit Vorschlägen zur Verbesserung der Verwaltungsverfahren und für Statutsänderungen.
A communication would also be presented, later this year, on mutual recognition, spelling out proposals for improving the current situation.
Ferner würde zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr eine Mitteilung über gegenseitige Anerkennung mit Vorschlägen für die Verbesserung der derzeitigen Situation unterbreitet.
The survey follow-up has generated 32 proposals for improving communication and transparency, as well as building on our culture of cooperation.
Die Nachbereitung der Umfrage führte zu 32 Vorschlägen zur Verbesserung der Kommunikation und Transparenz sowie zur Weiterentwicklung unserer Kultur der Zusammenarbeit.
The Committee broadly supports the Draft Directive as being a significant element in the Commission's proposals for improving Safety at Sea.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß befürwortet ausdrücklich die vorgeschlagene Richtlinie als wichtiges Element der Vorschläge der Kommission zur Verbesserung der Sicherheit auf See.
The Section broadly supports the Draft Directive as being a significant element in the Commission's proposals for improving Safety at Sea.
Die Fachgruppe Verkehr und Kommunikationsmittel befürwortet ausdrücklich die vorgeschlagene Richtlinie als wichtiges Element der Vorschläge der Kommission zur Verbesserung der Sicherheit auf See.
The Commission must come up with practical proposals for improving efficiency if mobility is to be secured well into the next millennium.
Die Kommission muß konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Effizienz auf den Tisch legen, wenn die Mobilität bis ins nächste Jahrtausend hinein nachhaltig sicher ge stellt werden soll.
The proposals for improving this procedure contained in the report are apt
Die im Bericht enthaltenen Vorschläge zur Verbesserung dieses Verfahrens sind geeignet
Eucomed sets out proposals for improving European device legislation.
Eucomed unterbreitet Vorschlag für die Verbesserung der europäischen Produktgesetzgebung.
This sixth group scrutinized specific proposals for improving the existing partnerships between cities.
Diese sechste Gruppe nahm konkrete Verbesserungsvorschläge für die existierenden Städtekooperationen in den Blick.
Detailed proposals for improving performance in the areas of human rights and public information.
Eingehende Vorschläge für Verbesserungen auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Öffentlichkeitsarbeit.
Eucomed sets out proposals for improving European device legislation France adopts healthcare reform law.
Eucomed unterbreitet Vorschlag für die Verbesserung der europäischen Produktgesetzgebung Frankreich verabschiedet Gesundheitsreformgesetz.
grapple with political circumstances, and work out proposals for improving human coexistence.
die politischen Verhältnisse aufgreifen und Vorschläge zur Verbesserung des Zusammenlebens ausarbeiten.
Results: 4405, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German