PROPOSED SCHEME - перевод на Русском

[prə'pəʊzd skiːm]
[prə'pəʊzd skiːm]
предложенная схема
proposed scheme
the offered scheme
предлагаемая система
proposed system
proposed framework
proposed scheme
offered system
предлагаемой схеме
proposed scheme
предложенной схемы
the proposed scheme
предложенной схеме
proposed scheme
предлагаемой системы
proposed system
of the proposed framework
proposed scheme

Примеры использования Proposed scheme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposed scheme originates from a successful exercise conducted in October 2002 in which one of the trial chambers sat in shifts.
Предлагаемый план основывается на успешном опыте работы в октябре 2002 года, когда одна из Судебных камер заседала посменно.
Communications has not confirmed yet the proposed scheme, made by the Traffic Institute.
министерство транспорта и коммуникаций еще не утвердило предлагаемый режим, разработанный Институтом транспорта.
Patients held from 1 to 6 cycles of chemotherapy on the proposed scheme at intervals of 21 days.
Пациентам проведено от 1 до 6 циклов химиотерапии по планируемой схеме с интервалами 21 день.
It has been shown that the proposed scheme may be extended to the next Stokes orders thus forming multicolor soliton complexes that are very perspective for applications in coherent optical communications and biomedical diagnostics.
Показано, что предложенная схема позволяет генерировать рамановские солитоны следующих порядков, тем самым формируя многоцветные солитонные комплексы, имеющие большие перспективы применений в когерентной оптической связи и биомедицинской диагностике.
The paper provided a detailed proposed scheme of selection criteria for the appropriate use of exonyms,
В документе подробно освещена предложенная схема критериев отбора в целях адекватного использования экзонимов
Since, under any proposed scheme for Council expansion, new seats will be allocated to the regions,
Поскольку при любой предлагаемой схеме расширения Совета регионам будут выделяться новые места,
we can conclude that, based on the proposed scheme, it is possible to develop a multifunctional fully optical switch Fig. 9.
рисунке 8, можно заключить, что на основании предложенной схемы возможно создать многофункциональный полностью оптический коммутатор рис. 9.
A comparison between the current and the proposed scheme is shown in annex IIB. Current payments in dollar amounts are shown in table 3
Информация о сопоставлении существующей и предлагаемой системы содержится в приложении II. B. Данные о размерах нынешних выплат в долл. США приводятся в таблице 3,
A comparison between the current and the proposed scheme is shown in annex IIC. Current payments in United States dollar amounts are shown in table 5
Информация о сопоставлении существующей и предлагаемой системы содержится в приложении II. C. Данные о размерах нынешних выплат в долларах США приводятся в таблице 5, а предлагаемые фиксированные суммы
Accordingly, the proposed scheme is not only general
Соответственно предлагаемая схема является не только общей и остаточной,
RCOA recommended that the proposed scheme of income management be reviewed to protect recipients of social security benefits,
СДБА рекомендовал пересмотреть предлагаемую схему управления доходами с целью обеспечения защиты получателей пособий по социальному обеспечению,
The proposed scheme hydrodynamic zonation zonation of water-soluble gases for the first time a map of the zoning DDV under the terms of the distribution of formation pressure,
Предложены схемы гидродинамической зональности, зональности водорастворимых газов, впервые составлена карта районирования ДДВ по условиям распределения пластовых давлений,
The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1%
Предлагаемая схема предназначена для оценки соответствия газоразрядных источников света приемлемому уровню несоответствия в 1%
It was indicated in response that the proposed scheme would also reduce the number of proceedings in at least two circumstances:
В ответ было указано, что предложенная схема дополнительно приведет к сокращению числа разбирательств по крайней мере в двух ситуациях:
seems to point that the Security Council could not legitimately proceed to the preliminary finding envisaged in the proposed scheme- i.e., the"crime fumus resolve"- because
указывает на то, что Совет Безопасности не может на законном основании выносить предварительное определение, предусмотренное в предлагаемой схеме( т. е." crime fumus resolve"),
be convened for the purposes of voting on the proposed scheme of arrangement the" Restructuring Scheme..
Кредиторы по предэкспортному финансированию») для голосования по предлагаемой схеме относительно реструктуризации финансовой задолженности« Схема относительно реструктуризации».
why the attribution to the Assembly under the proposed scheme(as an alternative to the Council) of a role
возложение на Ассамблею в рамках предлагаемой схемы( в качестве альтернативы Совету)
we are none the less deeply dissatisfied with the proposed scheme for the apportionment of the level of contributions of States Members of the United Nations.
мы тем не менее испытываем чувство глубокого неудовлетворения предложенной схемой определения уровня взносов государств- членов Организации Объединенных Наций.
are pleased to confirm certain details in connection with the proposed scheme of reorganisation of the Partnership's group(the" Scheme") as set out below.
богатого нефтью Прикаспийского бассейна, рады подтвердить некоторые данные в связи с предлагаемой схемой реорганизации группы Товарищества(« Схема»), как изложено ниже.
the three-step phase-out of 50 per cent of the effect of the scheme of limits was to balance the interests of those Member States whose rates of contribution would decrease under the proposed scheme and those whose rates would increase.
трехступенчатым поэтапным уменьшением влияния системы пределов на 50 процентов- это необходимость сбалансировать интересы тех государств- членов, чьи ставки уменьшатся в соответствии с предлагаемой системой, и тех государств, чьи ставки возрастут.
Результатов: 51, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский