PROPOSED USE - перевод на Русском

[prə'pəʊzd juːs]
[prə'pəʊzd juːs]
предлагаемое использование
proposed use
proposed utilization
suggested use
suggested usage
предполагаемое использование
intended use
alleged use
proposed use
expected use
intended usage
proposed utilization
предложила использовать
suggested using
proposed using
offered the use
предлагаемом использовании
proposed use
the proposed utilization
предлагаемого использования
the proposed use
of the proposed utilization
предполагаемого использования
intended use
alleged use
of the proposed utilization
proposed use
intended usage
предлагается использование
proposes the use

Примеры использования Proposed use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author requests the Committee to"caution" the State party against the proposed use of diplomatic assurances in the present case.
Автор просит Комитет" предостеречь" государство- участник от предлагаемого использования дипломатических заверений в рассматриваемом случае.
Use of resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 and proposed use of projected resources in the.
Использование ресурсов в течение двухгодичных периодов 1992- 1993 и 1994- 1995 годов и предлагаемое использование прогнозируемых ресурсов в течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов.
as well as the proposed use of non-post resources for section 15.
а также предлагаемого использования недолжностных ресурсов в разделе 15.
transparent reporting on both the use and proposed use of funds.
о фактическом, так и предлагаемом использовании средств.
Proposed use in the game arsenal,
Используйте предложенный в игре арсенал оружия,
Further explanation on the status of implementation, projected expenditure and the proposed use of funds yet unspent is provided in paragraphs 5 to 19 below.
Дальнейшие пояснения положения дел с осуществлением, прогнозируемыми расходами и предлагаемым использованием еще неизрасходованных средств представлены в пунктах 5- 19 ниже.
Proposed use of the mechanism of active development as a national experience of material and moral incentives.
Предложено использование механизма активного развития в качестве отечественного опыта создания материальных и моральных стимулов к труду.
Proposed use as a reference for strategic development of integrated education to maximize the manifestation of the integration and synergy effects.
Предложено использования в качестве ориентиров стратегического развития интегрированного образования использовать максимизацию проявления интеграционных и синергетических эффектов.
To determine if equipment is waste it may be necessary to examine the history of an item and its proposed use on a case-by-case basis.
Чтобы определить, является ли оборудование отходами, может потребоваться изучить историю изделия и его предполагаемое использование в каждом конкретном случае.
Due to the proposed use in the EU(indoor use in glasshouses on tomatoes where pollinators will be present), the risk to bees must be addressed.
В соответствии с предлагаемым применением в ЕС( использование в теплицах на томатах при наличии опылителей), нужно рассмотреть риск для пчел.
For this proposed use multiples of the book value,
Для этого предлагается использовать мультипликаторы балансовой стоимости,
In other cases, the implications statement proposed use of the contingency fund,
В других случаях в заявлениях о последствиях предлагалось использовать средства резервного фонда,
Iraq argues that Kuwait has failed to present any evidence to justify the proposed use of HTTD for remediation of alleged contamination.
Как утверждает Ирак, Кувейт не представил никаких доказательств в обоснование намечаемого использования для целей устранения предполагаемого загрязнения метода ВТТД.
The proposed use of resources from table 1 is illustrated in figure 2,
Предлагаемое использование ресурсов таблицы 1 показано на рис. 2, где указана доля ресурсов,
That being said, the Advisory Committee was informed that the proposed use of 100 series fixed-term appointments in field missions could be de-linked from the Secretary-General's reform initiatives.
С учетом этого Консультативный комитет был информирован о том, что предлагаемое использование в полевых миссиях срочных контрактов, предоставляемых на основе Правил серии 100, можно не увязывать с инициативами Генерального секретаря в области реформы.
For the formation of regional economic policy, the proposed use of the comparative advantages of economic territory(region), based on the
Для формирования региональной экономи- ческой политики предлагается использование сравнительных преимуществ хозяйственной тер- ритории( региона),
on the Environment Fund, covering the use of resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 and the proposed use of projected resources in the biennium 1996-1997, 71/.
охватывающий использование ресурсов в течение двухгодичных периодов 1992- 1993 и 1994- 1995 годов и предлагаемое использование прогнозируемых ресурсов в течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов 71/.
This is important because it is difficult to take a well-informed decision on the proposed use of the $65 million on other parts of the project if,
Это важный момент, поскольку принять тщательно взвешенное решение о предлагаемом использовании 65 млн. долл. США на иные нужды проекта сложно,
In its previous report, the Board stated that any decision on the proposed use of the $65 million should be linked to an understanding of any options
В своем предыдущем докладе Комиссия заявила, что любое решение о предлагаемом использовании 65 млн. долл. США должно приниматься при условии понимания всех вариантов
The Committee trusts that the cost-sharing arrangements associated with the proposed use of the quick-reaction force by UNMIL and other peacekeeping missions of the subregion will be specified prior to its deployment.
Консультативный комитет рассчитывает, что механизмы совместного несения расходов в связи с предлагаемым использованием МООНЛ и другими миротворческими миссиями субрегиона сил оперативного реагирования будут оговорены до их развертывания.
Результатов: 67, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский