PROVIDE DISAGGREGATED - перевод на Русском

предоставить дезагрегированные
provide disaggregated
предоставить дифференцированные
provide disaggregated
представлять дезагрегированные
provide disaggregated
представить разукрупненные
представить детализированную

Примеры использования Provide disaggregated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please also provide disaggregated data on the use of drugs by women in the State party following the survey on drug use that was conducted para. 134.
Просьба также представить дезагрегированные данные об употреблении наркотиков женщинами, полученные после проведения в государстве- участнике обследования по вопросам употребления наркотиков пункт 134.
Please provide disaggregated data(including by gender, age, minority
Просьба представить дезагрегированные данные( в том числе в разбивке по полу,
Please provide disaggregated data on the number of children with disabilities in care institutions by sex, age groups,
Пожалуйста, предоставьте дезагрегированные данные о количестве детей с ограниченными возможностями, содержащихся в детских учреждениях по полу,
Please also provide disaggregated statistical data on the indigenous peoples,
Просьба также представить дезагрегированные статистические данные о коренных народах,
Please provide disaggregated statistical data on street children,
Просьба представить дезагрегированные статистические данные о беспризорных детях,
Please provide disaggregated information on the number of forced evictions
Просьба представить дезагрегированную информацию о числе принудительных выселений
Please provide disaggregated statistical data on street children
Просьба представить дезагрегированные статистические данные о безнадзорных детях
The Committee requests that the State party provide disaggregated statistical data on the employment rate of persons with disabilities.
Комитет обращается к государству- участнику с просьбой представить дезагрегированные статистические данные об уровне безработицы среди инвалидов.
Please provide disaggregated data on the number of girls who fall under those circumstances in the State party.
Просьба представить дезагрегированные данные по количеству девочек, которые находятся в таких условиях в государстве- участнике.
Please provide disaggregated statistics on the unemployment situation in the State party following the adoption of the new Labour Code.
Просьба представить дезагрегированные статистические данные о положении с безработицей в государстве- участнике после принятия нового Трудового кодекса.
Please provide disaggregated statistics concerning the beneficiaries of the scheme
Просьба представить дезагрегированные статистические данные о лицах,
Please provide disaggregated statistical data,
Просьба представить дезагрегированные статистические данные,
In this respect, please provide disaggregated statistical data for the years 2003-2008 regarding allegations of torture and/or ill-treatment.
В этой связи просьба представить дезагрегированные статистические данные за период 2003- 2008 годов, касающиеся утверждений о пытках и/ или жестоком обращении.
Please provide disaggregated data(by age,
Просьба представить дезагрегированные данные( по возрасту,
Please provide disaggregated statistical data(including by gender,
Просьба представить дезагрегированные статистические данные( в том числе по полу,
In this respect, please provide disaggregated statistical data for the years 2000-2006 regarding reported ill-treatment during
В этой связи просьба представить дезагрегированные статистические данные за 2000- 2006 годы о сообщенных случаях жестокого обращения во время
Please provide disaggregated statistical data on the number of persons held as suspects of terrorism for the period under review.
Просьба представить дезагрегированные статистические данные о количестве лиц, в течение рассматриваемого периода содержавшихся под стражей по подозрению в террористической деятельности.
please provide disaggregated data(including by sex, age, urban
просьба представить дезагрегированные данные( в том числе в разбивке по полу,
Please provide disaggregated data, on an annual basis, on the minimum levels of unemployment,
Просьба представить дезагрегированные на годовой основе данные о минимальных уровнях пособий по безработице,
In the light of article 4 of the Convention, please provide disaggregated data for the years 2006, 2007 and 2008 on budget allocations(including trend analysis)
В свете статьи 4 Конвенции просьба предоставить дезагрегированные данные за 2006, 2007 и 2008 годы о бюджетных ассигнованиях( включая анализ тенденций) применительно к осуществлению
Результатов: 98, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский