PROVIDE USEFUL - перевод на Русском

[prə'vaid 'juːsfəl]
[prə'vaid 'juːsfəl]
дать полезную
provide useful
служить полезным
provide useful
serve as useful
provide valuable
предоставить полезную
provide useful
обеспечивают полезные
provide useful
послужить полезным
provide useful
serve as a useful
be useful as
usefully serve as
provide valuable
содержат полезные
provide useful
contained useful
оказаться полезным
be useful
be helpful
prove useful
be beneficial
prove beneficial
provide useful
prove helpful
be valuable
be of help
be of use
содержатся полезные
contained useful
provides useful
provided helpful
provides valuable
представить полезную
provide useful
служат полезным
provide useful
serve as useful
дают полезную
содержат полезную
предоставляют полезные
дать полезные
предоставить полезные
обеспечить полезные
служить полезной
обеспечить полезную
дает полезную
служат полезными
обеспечивать полезные
содержать полезную

Примеры использования Provide useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will provide useful guidance in this respect.
будет служить полезным руководством по этому вопросу.
The results of the work of the Working Group could provide useful inputs to the WTO Committee on Trade and Environment.
Результаты деятельности Рабочей группы могут послужить полезным вкладом в работу Комитета по торговле и окружающей среде.
He added that the centres could provide useful support for the negotiating process
Он добавил, что эти центры могут предоставить полезную поддержку переговорному процессу,
The Working Group noted that PSATs can provide useful information(e.g. WG-FSA-18/22),
WG- FSA отметила, что метки PSAT могут дать полезную информацию( напр.,
their experiences can provide useful insights into the practice and benefits of these reviews.
их опыт может служить полезным подспорьем для углубленного изучения практики и преимуществ проведения таких обзоров.
Indeed, there is a lot to be learned by visiting websites that provide useful articles ion how to refrain from making mistakes in business.
В самом деле, есть много, чтобы узнать, посетив веб- сайты, которые обеспечивают полезные статьи ионов, как воздерживаться от совершения ошибок в бизнесе.
the Guidelines on the ecosystem approach in water management 73 provide useful recommendations to maintain
Рекомендации по экосистемному подходу к водохозяйственной деятельности73 содержат полезные сведения по сохранению
The results of such empirical analysis could provide useful inputs to the deliberations on these issues in other fora.
Результаты такого эмпирического анализа могут послужить полезным вкладом в обсуждение этих вопросов на других форумах.
First, individual metrics may provide useful guidance on the use of particular datasets from trips in an assessment.
Вопервых, отдельные показатели могут дать полезную информацию при использовании конкретных наборов данных по рейсам в оценке.
it should be kept in mind that the process of identifying interview partners/participants can already provide useful insights.
обсуждения в фокус-группах следует помнить, что сам по себе процесс поиска партнеров/ участников опросов может предоставить полезную информацию.
These publications, which provide useful guidelines to decision makers,
Эти издания, которые содержат полезные руководящие принципы для тех,
The following elements may provide useful guidelines for Governments wishing to facilitate technology exchange
Нижеперечисленные элементы могут послужить полезным подспорьем для правительств, желающих содействовать обмену технологиями
might provide useful insights in regard to the impact of compliance programmes and establishment of benchmarks.
может дать полезную информацию в отношении воздействия программ обеспечения соблюдения норм и установления контрольных показателей.
Those employees who are potentially exposed to corruption may provide useful information to identify
Сотрудники, которые потенциально подвержены коррупции, могут предоставить полезную информацию по выявлению
attendant lessons learnt can provide useful and pro-development alternatives.
соответствующая информация об извлеченных уроках могут оказаться полезным альтернативным вариантом, способствующим процессу развития.
A number of its provisions provide useful guidance for the implementation of the commitments undertaken by Member States in respect of the outcome document.
В ряде ее положений содержатся полезные рекомендации по выполнению обязательств, принятых государствами- членами в отношении осуществления итогового документа.
Excreta and Greywater in Agriculture and Aquaculture provide useful standards.
в сельском хозяйстве и аквакультуре содержат полезные стандарты.
experiences such as those from the SADC region could provide useful guidance.
например, региона САДК мог бы послужить полезным ориентиром.
Holding an international conference on this issue could provide useful insights on the measures to follow.
Проведение международной конференции по этому вопросу могло бы дать полезную информацию о мерах.
The Workshop advised the Scientific Committee that WS-MPA-11/21 may provide useful information relevant to the conduct of future work.
Семинар рекомендовал Научному комитету, что документ WS- MPA- 11/ 21 может предоставить полезную информацию для проведения работы в будущем.
Результатов: 234, Время: 0.0985

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский