СОДЕРЖАТСЯ ПОЛЕЗНЫЕ - перевод на Английском

contained useful
содержат полезную
содержится полезная
provides useful
дать полезную
служить полезным
предоставить полезную
обеспечивают полезные
послужить полезным
содержат полезные
оказаться полезным
содержатся полезные
представить полезную
provided helpful
contains useful
содержат полезную
содержится полезная
provided useful
дать полезную
служить полезным
предоставить полезную
обеспечивают полезные
послужить полезным
содержат полезные
оказаться полезным
содержатся полезные
представить полезную
provide useful
дать полезную
служить полезным
предоставить полезную
обеспечивают полезные
послужить полезным
содержат полезные
оказаться полезным
содержатся полезные
представить полезную
contain useful
содержат полезную
содержится полезная
provides valuable
предоставляют ценную
дать ценную
обеспечивают ценные
оказать ценную
служить ценным
содержат ценную
послужить ценным
служить полезным
обеспечить важные
содержаться ценная

Примеры использования Содержатся полезные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В докладе Генерального секретаря( А/ 62/ 177) содержатся полезные рекомендации, касающиеся насилия в отношении трудящихся женщин- мигрантов.
The report of the Secretary-General(A/62/177) contained meaningful recommendations on violence against women migrant workers.
Кроме того, была подготовлена брошюра для специалистов, в которой содержатся полезные советы и руководящие принципы работы с семьями, в которых имеет место насилие.
Further, a leaflet for professionals was prepared containing good advice and guidelines on dealing with families in which violence occur.
Планирование мероприятий для СМи В этом разделе содержатся полезные советы по планированию
Planning media events In this section you will find useful tips for planning
Она считает, что в пакете предложений от 6 июня 2006 года содержатся полезные основы и возможности для всеобъемлющего
Considers the proposal of 6 June 2006 as containing useful foundations and capacities for comprehensive
В книге содержатся полезные сведения о том, как начать проект по документированию нарушений прав человека,
It contains practical information on how to start human rights documenting projects,
в данной резолюции содержатся полезные элементы, которые могут учесть некоторые наши озабоченности в ходе практического осуществления мер.
encouraged to note that it contains useful elements that can cover some of our concerns when the measures are implemented.
Было высказано мнение, что в оставшейся части предложения Италии содержатся полезные концепции и идеи,
The rest of the proposal made by Italy was found to contain many useful concepts and ideas,
Пробиотик продуктов, таких как йогурт и кефир содержатся полезные бактерии в толстой кишки
Probiotic products such as yogurt and kefir contain beneficial bacteria in the colon
В последнем докладе пятого совещания председателей органов, созданных в соответствии с международными документами по правам человека, содержатся полезные рекомендации в этой связи.
The recent report of the fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies(A/49/537) contained valuable recommendations in that regard.
устойчивого развития( A/ 52/ 428), содержатся полезные сведения, но значительная часть предлагаемых вопросов
privatization for economic growth and sustainable development(A/52/428) contained useful information, but most of the issues and ideas to which
Центральной Азии" содержатся полезные рекомендации в отношении областей,
Central Asia, provides useful guidance on where further efforts
Комитет приветствует представление второго периодического доклада, а также письменных ответов на свой перечень вопросов( CRC/ C/ GHA/ Q/ 2), в которых содержатся полезные статистические данные
The Committee welcomes the submission of the second periodic report as well as the written replies to its list of issues(CRC/C/GHA/Q/2), which contained useful statistical data and other detailed information
В замечании общего характера№ 14 содержатся полезные рекомендации для государств в отношении практических мер по обеспечению доступа инвалидов к службам здравоохранения,
General comment No. 14 provides valuable guidance to States on practical measures to ensure that persons with disabilities have access to health-care services,
Представление этого доклада- плана можно считать удачным первым шагом по пути осуществления Декларации тысячелетия, поскольку в нем содержатся полезные руководящие принципы выполнения закрепленных в Декларации благородных обязательств.
This road map report can be regarded as a good first step towards the implementation of the Millennium Declaration, as it provides useful guidelines for carrying out the lofty commitments embodied in the Declaration.
в главе IV Руководства содержатся полезные комментарии по системе регистрации, предусмотренной в Руководстве,
while chapter IV of the Guide provides valuable commentary on the registry system contemplated by the Guide,
Комплект материалов, в котором содержатся полезные статистические данные и информация общего характера, охватывает целый ряд тем,
The pack- which contains useful statistics and general information- covers a range of topics including occupational segregation,
Хотя в этой системе содержатся полезные количественные данные,
While this system contains useful quantitative data,
в принятой Генеральной Ассамблеей Декларации об искоренении насилия в отношении женщин содержатся полезные определения, которые могут служить отправными точками при составлении законодательства и формировании политики.
recommendation No. 19 and the General Assembly Declaration on the Elimination of Violence against Women provided useful definitions that could be starting points for legislation and policy.
В этих документах содержатся полезные рекомендации и консультативные заключения для НРС в отношении конкретных вопросов,
In fact, these papers provide useful recommendations and advice to LDCs on specific issues related to the preparation
Мы рады тому, что в проекте резолюции об устойчивом рыболовстве содержатся полезные новые элементы в разделах, посвященных НРП
We are pleased that the draft sustainable fisheries resolution contains useful new elements in the sections on IUU fishing
Результатов: 67, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский