СОДЕРЖИТСЯ ПОЛЕЗНАЯ - перевод на Английском

contains useful
содержат полезную
содержится полезная
provides useful
дать полезную
служить полезным
предоставить полезную
обеспечивают полезные
послужить полезным
содержат полезные
оказаться полезным
содержатся полезные
представить полезную
provided valuable
предоставляют ценную
дать ценную
обеспечивают ценные
оказать ценную
служить ценным
содержат ценную
послужить ценным
служить полезным
обеспечить важные
содержаться ценная
contained useful
содержат полезную
содержится полезная
provided useful
дать полезную
служить полезным
предоставить полезную
обеспечивают полезные
послужить полезным
содержат полезные
оказаться полезным
содержатся полезные
представить полезную
contain useful
содержат полезную
содержится полезная
provide useful
дать полезную
служить полезным
предоставить полезную
обеспечивают полезные
послужить полезным
содержат полезные
оказаться полезным
содержатся полезные
представить полезную

Примеры использования Содержится полезная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.
Г-жа КАЛЕМА( Уганда) выражает признательность Генеральному секретарю за доклад по вопросу о международном терроризме( A/ 53/ 314), в котором содержится полезная информация о национальных и международных мерах в деле борьбы с терроризмом.
Mrs. Kalema(Uganda) expressed appreciation for the Secretary-General's report on international terrorism(A/53/314), which provided useful information on national and international measures to combat terrorism.
Эта делегация просила препроводить доклад страновой группе Организации Объединенных Наций, поскольку в нем содержится полезная информация.
The delegation asked that the report be transmitted to the United Nations country team, since it contained useful information.
ЮНЕП также расширит свой вебсайт по спорту и окружающей среде7, в котором содержится полезная для общественности и спортивных организаций информация о спорте
UNEP will also enhance its web site for sport and the environment7 providing useful information for the public and sport organizations on sport
В приложениях к докладу содержится полезная в этом отношении информация,
The annexes to the report had provided useful information in that regard,
В представленном докладе содержится полезная информация о положении семей во всем мире, которая может использоваться правительствами государств- членов при реализации политики в отношении семьи.
The report contains valuable information on the situation of families worldwide that can be used by Governments of Member States in their family policies.
Г-н Келин говорит, что в письменных ответах на вопрос 21 перечня тем содержится полезная информация.
Mr. Kälin said that the written replies to question 21 on the list of issues had contained useful information.
в докладе уже содержится полезная информация о существующих тенденциях в этой области.
the report already includes useful data on existing trends.
специальный раздел, в котором содержится полезная правовая информация для населения.
gov. sg) to provide useful legal information to the public.
применении этих стандартов и норм содержится полезная информация.
application of those standards and norms had provided useful information.
Комитет приветствует своевременное представление третьего периодического доклада государства- участника, в котором содержится полезная и подробная информация об изменениях, происшедших за период после рассмотрения второго периодического доклада, в свете некоторых предшествующих заключительных замечаний.
The Committee welcomes the timely submission of the State party's third periodic report, which contains useful and detailed information on developments since the consideration of the second periodic report, in light of certain previous concluding observations.
В последнем докладе Генерального секретаря( А/ C. 5/ 56/ 14) содержится полезная информация относительно условий службы
A recent report of the Secretary-General(A/C.5/56/14) provides useful information regarding conditions of service and compensation for the members of the ICJ,
Он отмечает, что в представленном государством- участником докладе содержится полезная информация о внутреннем законодательстве,
It notes that the report submitted by the State party contains useful information on domestic legislation
Рабочая группа сочла, что в данном документе содержится полезная информация, касающаяся безопасности различных устройств наложения пломб,
The Working Party felt that the document provided valuable information on the security of different sealing devices, but pointed out that
В ней содержится полезная информация для трудящихся, ставших жертвами проявлений дискриминации на рабочем месте:
It provides useful information for workers who have been the victims of acts of discrimination at work,
В докладе по вопросу о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке( А/ 57/ 172), содержится полезная и актуальная информация по вопросам, имеющим приоритетное значение для Африки, а именно по вопросам мира, безопасности, благого правления и устойчивого развития.
The report relating to the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa(A/57/172) contains useful and up-to-date information on areas of high priority for Africa-- namely, peace, security, good governance and sustainable development.
В целом в докладе Поисковой группы в Ираке содержится полезная информация о программе создания биологического оружия,
Overall, the Iraq Survey Group report provides useful information on the biological weapon programme derived from interviews,
за доклад Суда( см. А/ 65/ 313), в котором содержится полезная информация по данному пункту повестки дня.
the International Criminal Court(ICC) for the report of the Court(see A/65/313), which contains useful information on this agenda item.
Члены Комитета отметили, что, хотя в докладе содержится полезная информация о правовой основе защиты национальных
Members noted that although the report contained useful information on the legal framework for the protection of national
В докладе, подготовленном на основе полученных ответов на вопросник, разосланный государствам- членам, содержится полезная информация о деятельности государств- членов в области осуществления Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
The report, which is based on responses to a questionnaire sent to Member States, provides useful insights into the activities of Member States towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
Результатов: 70, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский