PROVIDED TECHNICAL SUPPORT - перевод на Русском

[prə'vaidid 'teknikl sə'pɔːt]
[prə'vaidid 'teknikl sə'pɔːt]
оказала техническую поддержку
provided technical support
provided technical assistance
предоставила техническую поддержку
provided technical support
оказывала техническую помощь
provided technical assistance
provided technical support
обеспечила техническую поддержку
provided technical support
оказывал техническое содействие
provided technical support
provided technical assistance
предоставило техническую помощь
provided technical assistance
provided technical support
оказывалась техническая поддержка
оказание технической помощи
technical assistance
technical support
technical advice
providing technical
provision of technical advice
оказывала техническую поддержку
provided technical support
provided technical assistance
оказал техническую поддержку
provided technical support
provided technical assistance
оказывал техническую поддержку
оказала техническую помощь
предоставляла техническую поддержку
предоставил техническую поддержку
оказывали техническую помощь
оказывало техническую помощь
оказала техническое содействие
предоставило техническую поддержку
обеспечивала техническую поддержку
обеспечивает техническую поддержку

Примеры использования Provided technical support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In December 2005, FAO provided technical support to a workshop held under the framework of the Indonesia national avian influenza control project.
В декабре 2005 года ФАО оказывала техническую помощь в связи с проведением семинара в рамках индонезийского проекта по борьбе с птичьим гриппом на территории страны.
The Fund also observed that it provided technical support for efforts to assist those States.
Фонд также отметил, что он оказывал техническое содействие усилиям по оказанию помощи этим государствам.
MINUSTAH provided technical support to the Directorate of Prison Administration to develop the national strategic prison development plan 2013-2016.
МООНСГ предоставила техническую поддержку Управлению пенитенциарных учреждений при разработке национального стратегического плана развития пенитенциарной системы 2013- 2016 годы.
It provided technical support to the Commission in developing a methodology for monitoring demonstrations
Оно предоставило техническую помощь Комиссии в разработке методологии мониторинга демонстраций,
UNEP also provided technical support to the league of Arab States on the organization Arab expert group meeting on sustainable development indicators in December 2006.
ЮНЕП также оказала техническую поддержку Лиге арабских стран в организации совещания группы арабских экспертов по показателям устойчивого развития в декабре 2006 года.
The subprogramme also provided technical support in developing the business plan
В рамках подпрограммы также оказывалась техническая поддержка в разработке плана деятельности
OHCHR provided technical support to the Independent Commission for Human Rights in relation to monitoring
УВКПЧ предоставило техническую помощь Независимой комиссии по правам человека по вопросам мониторинга
FAO provided technical support for the Central European Initiative ministerial meeting entitled"Green growth-- with focus on rural development", held in Budapest in April 2013.
ФАО предоставила техническую поддержку для проведения совещания Центральноевропейской инициативы на уровне министров под названием<<" Зеленый" рост с упором на развитие сельских районов>>, состоявшегося в Будапеште в апреле 2013 года.
In response to the ambitious plans of the Government of Southern Sudan, the United Nations provided technical support for organized returns to ensure they are conducted according to international standards.
В порядке содействия в реализации амбициозных планов правительства Южного Судана Организация Объединенных Наций оказывала техническую помощь в обеспечении организованного возвращения при соблюдении международных стандартов.
UNEP also provided technical support for regional preparatory meetings for the various intergovernmental
ЮНЕП также оказала техническую поддержку в проведении региональных совещаний по подготовке к различным межправительственным
Provided technical support to the Supreme Court
Between 2009 and 2012, UN-SPIDER provided technical support in cases of disaster to Guatemala, El Salvador, Costa Rica and Panama.
В период с 2009 по 2012 годы программа СПАЙДЕР- ООН оказала техническую поддержку во время стихийных бедствий в Гватемале, Коста-Рике, Панаме и Сальвадоре.
Provided technical support and monitored the performance of the human rights societies in at least one secondary
Оказание технической помощи и наблюдение в том, что касается деятельности правозащитных обществ по меньшей мере в одном среднем
The Mission provided technical support to the Ministry of the Interior on the development of a new strategy on local tax reform.
Миссия оказывала техническую поддержку министерству внутренних дел в разработке новой стратегии реформы местных налогов.
To that end, UNAMID provided technical support to a series of peaceful coexistence campaigns launched by the young people of the Ma'alia
В связи с этим ЮНАМИД оказала техническую поддержку в проведении нескольких кампаний за мирное сосуществование, инициированных молодежью племен маалия
It also provided technical support to the Forum's secretariat(EC/DG VII/A1) in the preparation
а также оказал техническую поддержку секретариату Форума( ЕК/ ГД. VII/ A1)
In this regard, UNEP provided technical support for the preparation of the European Union-funded project on capacitybuilding for multilateral environmental agreement implementation in Africa.
В этой связи ЮНЕП оказывала техническую поддержку в процессе разработки финансируемого Европейским союзом проекта в области создания потенциала для осуществления многосторонних экологических соглашений в Африке.
MINURCAT also provided technical support to the mobile court hearings of the Tribunal de Première Instance in Goz Beïda
МИНУРКАТ также оказала техническую поддержку проведению слушаний в мобильных судах для трибунала первой инстанции в Гоз- Бейде
UNMISS provided technical support and information sharing(through monitoring
МООНЮС оказывала техническую поддержку и проводила обмен информацией( посредством наблюдения
UNCDF provided technical support in the drafting of the national policy on decentralization
ФКРООН оказывал техническую поддержку в разработке национальной политики в области децентрализации
Результатов: 301, Время: 0.1192

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский