PROVIDES FOR PENALTIES - перевод на Русском

[prə'vaidz fɔːr 'penltiz]
[prə'vaidz fɔːr 'penltiz]
предусматривает наказания
provided penalties
prescribes penalties
prescribes punishments
penalizes
imposes penalties
establishes penalties
prescribed sanctions
provided punishment
stipulates punishments
criminalizes
предусматривает санкции
provides for sanctions
provides for penalties
prescribes sanctions
includes sanctions
stipulates sanctions
contains sanctions
предусматривает штрафы
provides for penalties
provides for fines
imposed fines
предусматриваются наказания
provides penalties
penalizes
prescribed penalties
предусмотрена ответственность
establishes liability
provides for liability
prescribes liability
criminalizes
establishes the responsibility
provides for penalties
provides an offence
предусмотрены наказания
prescribes penalties
penalizes
provides for penalties
are punishable
lays down penalties
established penalties
prescribes a sentence
provided sanctions
предусмотрены санкции
provided for sanctions
provides for penalties
establishes penalties
предусматривает наказание
penalizes
provides for punishment
prescribes a penalty
provides penalties
prescribes punishment
imposes penalties
criminalizes
punishable
stipulates penalties
stipulates punishment

Примеры использования Provides for penalties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
together with the Penal Code(No. 39/1889), provides for penalties and forfeitures to be imposed for violations of Council sanctions regulations.
также Уголовным кодексом(№ 39/ 1889) предусматриваются меры наказания и конфискация в случае нарушения положений о санкциях, принятых Советом.
competences of Government authorities in applying international sanctions, and provides for penalties for violation of obligations arising from the Act.
функции правительственных органов власти при применении международных санкций и предусматривает наказания за нарушение обязательств, вытекающих из него.
We must acknowledge that this Treaty is an asymmetrical agreement. It provides for penalties only against non-nuclear States.
Необходимо признать, что этот Договор стал асимметричным соглашением: он предусматривает санкции лишь к неядерным государствам,
The amendment to the Act of 10 April 1997 ratifying the Chemical Weapons Convention provides for penalties against anyone who attempts to use,
Поправка к Закону о принятии Конвенции по химическому оружию от 10 апреля 1997 года предусматривает санкции в отношении лиц,
The new law, which provides for penalties for swimming in the sea and water sports during inclement weather, may soon be introduced in Dubai,
Новый закон, который предусматривает штрафы за купание в море и занятия водными видами спорта при ненастной погоде,
To adopt a law implementing the Convention on Persons with Disabilities, which provides for penalties for employers who do not comply with the obligation to hire a person with a disability every 20 employees(under Law no. 71 of 29 May 1991);
Принять закон об осуществлении Конвенции о правах инвалидов, которая предусматривает штрафы для работодателей, не выполняющих обязательство о найме одного инвалида на каждые 20 сотрудников( по закону№ 71 от 29 мая 1991 года);
which sets the minimum age of recruitment into the armed forces at 18 years and provides for penalties for child recruitment
которым установлен минимальный возраст призыва на службу в вооруженные силы, составляющий 18 лет, и предусматриваются наказания за призыв детей
of 2011"European Union(Restrictive Measures)(Iran)(Amendment) Regulations 2011", provides for penalties for the infringement of the trade-related aspects of Council regulation 961/2010.
2011 года>> предусматривает санкции за нарушение касающихся торговли аспектов регламента Совета 961/ 2010.
article 6 of the decree mentioned above provides for penalties applying to any person,
в статье 6 вышеупомянутого декрета предусматриваются наказания в отношении любых лиц,
also provides for penalties ranging from fines to prison sentences lasting between six months and 10 years, depending on.
владения ими, также предусмотрены наказания-- от штрафа до лишения свободы на срок от шести месяцев до десяти лет в зависимости от следующих признаков.
The Criminal Code(art. 149) provides for penalties in the form of corrective labour
Уголовным кодексом( статья 149) предусмотрены санкции в виде исправительных работ
fisheries law provides for penalties against flag vessels that engage illegally in the extraction of marine resources without due authorization by the State,
рыбного промысла предусматривают штрафы против тех судов, которые занимаются незаконной добычей морских ресурсов без соответствующего разрешения нашего государства,
namely 169(b), which provides for penalties for acts and actions barring a person
а именно 169 b, предусматривающая наказание за деяния и деятельность, препятствующие какому-либо лицу
Order 2009, which provides for penalties and enforcement in Irish law of Council Regulation(EC) No. 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering
2009 года, предусматривающий санкции и порядок введения в законодательство Ирландии постановления Совета( ЕС)№ 428/ 2009 о введении в масштабах Сообщества режима контроля за экспортом,
The European Communities Act 1972 provides for penalties up to Euro500,000 and to a term of imprisonment not greater than 3 years,
Закон о Европейских сообществах 1972 года предусматривает штраф в размере до 500 000 евро и наказание в виде тюремного заключения на срок до трех лет,
At the same time, during the regime of ex-President Gamsakhurdia article 142 of the Criminal Code of the Republic of Georgia, which provides for penalties in the form of imprisonment and corrective labour for
Наряду с этим в период правления режима экс-президента Гамсахурдия из Уголовного кодекса Республики Грузия была изъята статья 142, предусматривающая санкции в виде лишения свободы
the definition of torture, they may also face charges under article 286, paragraph 3(Excess of authority), of the Code, which provides for penalties of up to 10 years' deprivation of liberty.
они могут быть также привлечены к уголовной ответственности по части 3 статьи 286 УК РФ(" Превышение должностных полномочий"), предусматривающей наказание до 10 лет лишения свободы.
Sections 68(2) and 68(3) of the same Act provides for penalties of up to 7 years imprisonment and an unlimited fine
В разделах 68( 2) и 68( 3) этого же Закона предусмотрены меры наказания в виде тюремного заключения сроком до семи лет
The Criminal Code provides for penalties on hooliganism, systematic humiliation,
Уголовный кодекс предусматривает наказание за хулиганство, систематическое оскорбление,
Order 2009, which provides for penalties and enforcement in Irish law of Council regulation 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering
2009 года, в котором предусмотрены санкции и обеспечение исполнения в праве Ирландии регламента Совета 428/ 2009 об установлении режима Сообщества в отношении контроля над экспортом,
Результатов: 56, Время: 0.1002

Provides for penalties на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский