PROVIDES PENALTIES - перевод на Русском

[prə'vaidz 'penltiz]
[prə'vaidz 'penltiz]
предусматривает наказание
penalizes
provides for punishment
prescribes a penalty
provides penalties
prescribes punishment
imposes penalties
criminalizes
punishable
stipulates penalties
stipulates punishment
предусматривается наказание
penalizes
provides for the punishment
provides penalties
prescribed penalty
establishes the penalty
prescribed sentence
makes it an offence
foresees the punishment
предусматриваются санкции
provides for sanctions
provides penalties
предусматривает санкции
provides for sanctions
provides for penalties
prescribes sanctions
includes sanctions
stipulates sanctions
contains sanctions
предусматриваются наказания
provides penalties
penalizes
prescribed penalties
предусмотрено наказание
is punishable
prescribes a penalty
penalized
provides penalties
prescribes punishment
stipulates a penalty
establishes penalties
the prescribed sentence
the punishment provided
criminalizes
предусматривает наказания
provided penalties
prescribes penalties
prescribes punishments
penalizes
imposes penalties
establishes penalties
prescribed sanctions
provided punishment
stipulates punishments
criminalizes
предусмотрены наказания
prescribes penalties
penalizes
provides for penalties
are punishable
lays down penalties
established penalties
prescribes a sentence
provided sanctions

Примеры использования Provides penalties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
criminalizes irregular migration and provides penalties of imprisonment and fines for Moroccan and foreign migrants in an irregular situation.
не имеющих постоянного статуса, в нем предусмотрены наказания в виде тюремного заключения и штрафов.
Excise Management Act 1979(annex) provides penalties of up to Pound1000 for any export,
акцизном контроле 1979 года( приложение) предусмотрен штраф в размере до 1000 фунтов стерлингов за экспорт
Article 160/3 of the Penal Code provides penalties for those who deface, destroyprovides penalties for those who mutilate, destroy or deface"monuments, statues, pictures or other objects that may be used for the purposes of worship.">
Статья 160/ 3 Уголовного кодекса предусматривает наказание лиц, кем бы они ни были,
Article 3 of the 1988 law provides penalties ranging from one month to three years of imprisonment for persons belonging to organizations which
Статья 3 закона 1988 года предусматривает санкции, варьирующиеся от одного месяца до трех лет тюремного заключения,
is more general in scope and provides penalties for anyone who promotes, constitutes,
носит более общий по своему охвату характер и предусматривает наказание за поощрение, организацию,
accused of offences for which the law provides penalties of over two years' deprivation of liberty, where there is no possibility of applying another,
за которые уголовным законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двух лет при невозможности применения иной,
Article 198, paragraph 2, of Iraqi Penal Law No. 111 of 1969 provides penalties for encouraging, abetting or materially
Пункт 2 статьи 198 Уголовного закона Ирака№ 111 1969 года предусматривает наказания за поощрение или подстрекательство к совершению преступлений,
No. 16 of 1960), which criminalizes and provides penalties for acts that are detrimental to the internal
в котором устанавливается уголовная ответственность и предусматриваются меры наказания за действия, наносящие ущерб внутренней
in Chapter I(Theft) provides penalties of three to six years' imprisonment for anyone who seizes an automobile, maritime vessel, aircraft or river vessel, and of 5 to 10 years' imprisonment if the offence is committed by two
Кража>>, предусматривает наказание в виде лишения свободы сроком от 3 до 6 лет за захват автомобиля или воздушного,
support of trafficked persons, provides penalties for traffickers and also prohibits the recruitment,
являющихся жертвами торговли людьми, предусматриваются наказания для торговцев людьми, а также запрещаются вербовка,
Article 573 of the Penal Code provides penalties for the storing of weapons
В статье 573 Уголовного кодекса предусматривается наказание за хранение оружия
The Penal Code also provides penalty for trafficking in children.
Уголовный кодекс также предусматривает наказание за торговлю детьми.
Only in Aguascalientes does the criminal legislation not provide penalties for procuring;
Лишь в Агуаскальентес уголовным законодательством не предусматриваются наказания для лиц, занимающихся сводничеством;
The Indian Penal Code provides penalty for sale of obscene books,
Индийский уголовный кодекс предусматривает наказание за продажу порнографических книг,
The new Code therefore provided penalties for new forms of criminal behaviour
Поэтому в новом Кодексе предусматриваются наказания за новые формы уголовного поведения
Others noted that immigration legislation provided penalties for activities which facilitate illegal work,
Другие отметили, что их иммиграционное законодательство предусматривает наказания за действия, способствующие осуществлению противозаконной деятельности,
when the National Civil Code provided penalties for such violations para. 81.
Национальный гражданский кодекс предусматривает наказания за такие нарушения пункт 81.
Articles 398 to 405 of the Criminal Code also provide penalties for kidnapping and for failing to hand over a minor.
Следует также упомянуть о статьях 398 и 405 Уголовного кодекса, в которых предусмотрено наказание за похищение несовершеннолетних и неисполнение своих обязанностей по отношению к ним.
Articles 111 and 283 of the code provide penalties for racial discrimination
Статьи 111 и 283 Кодекса предусматривают наказание за расовую дискриминацию
the security of societies and provided penalties for crimes against the individual.
а также предусматривает наказания за преступления против личности.
Результатов: 42, Время: 0.0846

Provides penalties на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский