PROVOCATIVE ACTS - перевод на Русском

[prə'vɒkətiv ækts]
[prə'vɒkətiv ækts]
провокационных действий
provocative actions
provocative acts
acts of provocation
provocative activities
провокационные акты
acts of provocation
provocative acts
провокации
provocations
provoking
entrapment
provocative acts
провокационные действия
provocative actions
acts of provocation
provocative acts
provocative activities
провокационными действиями
provocative acts
provocative actions
провокационных действиях
provocative actions
provocative acts
провокационных актов
acts of provocation
provocative acts
провокационных актах
provocative acts
провокационных акций
provocative actions
provocative acts

Примеры использования Provocative acts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Federal Republic of Yugoslavia forces shall immediately, upon entry into force of this agreement, refrain from committing any hostile or provocative acts of any type against any person in Kosovo
Немедленно после вступления в силу настоящего соглашения силы Союзной Республики Югославии воздерживаются от совершения любых враждебных или провокационных действий любого рода против любого лица в Косово
It is obvious that these provocative acts are being carried out in an attempt to shatter the world's belief in the policy pursued by the Government of Georgia
Ясно, что эти провокационные акты совершаются в попытке разрушить веру мировой общественности в политику, проводимую правительством Грузии,
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey which demonstrated Turkey's blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations
От имени правительства Республики Кипр я хотел бы заявить решительный протест по поводу этих новых провокационных действий Турции, которые свидетельствуют о явном игнорировании Турцией норм международного права,
Recently, it has undertaken provocative acts against Sudanese citizens belonging to the tribes of the Bisharin
Недавно оно осуществило провокационные акты против суданских граждан, принадлежащих к племенам Бишарин
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish once more to protest strongly these repeated provocative acts by Turkey, a State Member of the United Nations,
От имени Правительства Республики Кипр я хотел бы вновь заявить решительный протест по поводу этих неоднократных провокационных действий Турции, государства- члена Организации Объединенных Наций,
presidential elections will be held simultaneously• Provocative acts in Corjova are due to electoral period[…].
допускает возможность одновременного проведения парламентских и президентских выборов• Провокации в Коржова обусловлены предвыборным периодом[…].
Israel is attempting to cover up the provocative acts of aggression that it commits against Lebanon such as its repeated violations of Lebanese airspace
Израиль пытается скрыть провокационные акты агрессии, совершаемые им против Ливана, такие, как неоднократные нарушения его воздушного пространства
called upon Moscow and its proxy regimes to refrain from the provocative acts, which could further destabilize the already fragile security situation in the vicinity of the occupied territories.
послушные ей марионеточные режимы воздерживаться от провокационных действий, способных еще более дестабилизировать и без того весьма неустойчивую обстановку в области безопасности вблизи от оккупированных территорий.
On 28 April 1994, settlers are reported to have increased their provocative acts against Arab merchants in Jerusalem's Old City,
Сообщалось, что 28 апреля 1994 года поселенцы активизировали свои провокационные действия против арабских торговцев в старой части Иерусалима,
territorial waters, such provocative acts by the Iraqi regime threaten the region's security
подобные провокационные акты иракского режима угрожают безопасности данного региона
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus.
От имени Правительства Республики Кипр я хотел бы вновь заявить решительный протест по поводу этих новых провокационных действий Турции, направленных против суверенитета и территориальной целостности Республики Кипр.
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly against these new provocative acts by Turkey, a Member State of the United Nations,
От имени правительства Республики Кипр я хотел бы заявить решительный протест в связи с этими новыми провокационными действиями со стороны Турции,
It must stop all provocative acts and improve the situation on the ground by immediately
Израиль должен прекратить любые провокационные действия и улучшить положение на местах,
These provocative acts affirm the hostile intentions harboured by the United States Government against Iraq
Подобные провокационные акты подтверждают враждебность намерений правительства Соединенных Штатов в отношении Ирака
to refrain from any hostile and provocative acts against UNPROFOR personnel,
воздерживаться от любых враждебных и провокационных действий против персонала СООНО
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly against these new provocative acts by Turkey, a Member State of the United Nations, against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus.
От имени правительства Республики Кипр я хотел бы вновь заявить решительный протест в связи с этими новыми провокационными действиями Турции, государства- члена Организации Объединенных Наций, подрывающими суверенитет и территориальную целостность Республики Кипр.
Those provocative acts not only constitute a breach of international law,
Эти провокационные действия являются не только нарушением международного права, включая международное гуманитарное право
Indonesia stressed that deliberate religious-based provocative acts only perpetuated Islamophobia
в то же время подчеркнула, что преднамеренные провокационные акты на религиозной почве
offensive and provocative acts aimed at denigrating Islam under the garb of freedom of expression.
оскорбительных и провокационных действий, призванных опорочить ислам под личиной свободы слова.
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest against these new provocative acts by Turkey, a Member State of the United Nations, against the sovereignty
От имени правительства Республики Кипр я заявляю решительный протест в связи с этими новыми провокационными действиями Турции, являющейся государством- членом Организации Объединенных Наций,
Результатов: 94, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский