PROVOCATIVE - перевод на Русском

[prə'vɒkətiv]
[prə'vɒkətiv]
провокационный
provocative
of provocation
провокативный
provocative
провокационные
provocative
of provocation
провокацией
provocation
taunt
provocative
entrapment
вызывающее
causing
evokes
defiant
induces
due
an abortifacient
провоцирующих
provoking
causing
incite
triggering
в провокаторов
provocative
agents provocateurs
вызывающе
defiantly
provocatively
arrogantly
glaringly
challenging
задорных
провокационных
provocative
of provocation
провокационной
provocative
of provocation
провокативным
provocative

Примеры использования Provocative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your conclusions were ridiculous, of course, But I assume you were just trying to be provocative.
Выводы, естественно, были нелепы, но думаю, это была простая провокация.
Other men reportedly made provocative homophobic remarks.
Мужчин, которые начали отпускать в их адрес провокационные гомофобные замечания.
These provocative poses.
Provocative clip of max Barsky beats the.
Провокационный клип Макса Барских бьет р.
This is unprecedented and provocative, and we reject it.
Такая практика является беспрецедентной и провокационной, и мы ее отвергаем.
I therefore urge due restraint from such provocative campaigns.
Поэтому я обращаюсь с настоятельным призывом воздерживаться от проведения подобных провокационных кампаний.
So you do not like provocative actions?
Вам не нравятся провокационные акции?
A provocative question- do you have,
Провокационный вопрос- есть ли у Вас,
Barney, I know she wears provocative sweaters, but she's 19!
Барни, я знаю, она носит провоцирующие свитера, но ей 19!
Professor Quadri's activities in France have become interfering and provocative.
Деятельность профессора Квадри во Франции стала наглой и провокационной.
Following upon that we are now faced with threats of provocative actions.
В итоге мы теперь сталкиваемся с угрозой провокационных действий.
other times provocative, loud and right in front of you.
другие времена провокационные, громко и прямо перед вами.
It was provocative and escaped the rationality,
Это был провокационный и бежал рациональность,
The international community is sick and tired of the provocative stances of the Netanyahu Government.
Международное сообщество крайне устало от провокационной позиции правительства Нетаньяху.
One of Monsieur Louboutins most provocative styles has returned!
Один из Месье Louboutins самых провокационных стилей вернулся!
Sexy daytime star Kimberly Ashford reveals provocative pregnancy photos.
Сексапильная звезда Кимберли Эшфорд публикует провокационные снимки своей беременности.
elegant, provocative and sexy.
элегантный, провокационный и сексуальный.
Returning to our subject, I would like you to take the risk with a provocative hint.
Возвращаясь к нашему вопросу, я бы хотел рискнуть с некоторой провокационной подсказкой.
Any sides shouldn't make any provocative steps.
Ни одна из сторон не должна предпринимать никаких провокационных шагов.
Bright installations, bold performances, provocative pictures, painted walls.
Яркие инсталляции, смелые перфомансы, провокационные картины или разрисованные баллончиками стены.
Результатов: 1645, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский