PROVOCATIVE ACT - перевод на Русском

[prə'vɒkətiv ækt]
[prə'vɒkətiv ækt]
провокационный акт
provocative act
act of provocation
провокационная акция
provocative action
provocative act
провокацию
provocation
taunt
entrapment
provocative act
провокационным актом
provocative act
act of provocation
провокационного акта
provocative act
act of provocation

Примеры использования Provocative act на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, this provocative act of the Republic of Albania, committed in wanton disregard for international law, has not been denounced and condemned by either the United Nations or the Organization for Security and Cooperation in Europe.
К сожалению, ни Организация Объединенных Наций, ни Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе не осудили этот провокационный акт, который совершила Республика Албания, грубо поправ нормы международного права.
in view of this new provocative act, had I not agreed to do so,
с учетом этой новой провокационной акции я бы не участвовал в переговорах по вопросам безопасности,
it would have been a provocative act formally to claim regality,
с их стороны было бы провокацией претендовать на формальный королевский титул,
This highly unjustifiable and provocative act of the Embassy staff incited the fury of the demonstrators,
Эти в высшей степени неоправданные и провокационные действия персонала посольства вызвали ярость у демонстрантов,
In this regard, it is imperative to recall that the provocative act perpetrated by Ariel Sharon, under the guard of hundreds of occupying forces, at Al-Haram Al-Sharif
В связи с этим следует напомнить о том, что провокационный акт, совершенный Ариэлем Шароном под охраной сотен военнослужащих оккупационных сил в Харам ашШарифе
It should also be stressed that this new provocative act manifests, once again, the lack of political will on behalf of the Turkish side not only to contribute
Следует также подчеркнуть, что эта новая провокационная акция вновь демонстрирует отсутствие у турецкой стороны политической воли конструктивно участвовать не только в поиске решения кипрской проблемы,
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest this new provocative act by Turkey which is a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations
От имени правительства Республики Кипр я хотел бы заявить решительный протест в связи с этим новым провокационным актом Турции, представляющим собой новое напоминание о вызывающем пренебрежении Турции нормами международного права,
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest this new provocative act by Turkey, which is a further reminder of Turkey's blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations
От имени правительства Республики Кипр я хотел бы заявить решительный протест в связи с этим новым провокационным актом Турции, представляющим собой новое напоминание о вопиющем пренебрежении Турцией нормами международного права,
to place on record the adamant rejection of the Palestinian leadership of this latest illegal, provocative act as well as all other illegal actions that continue to be perpetrated by the occupying Power.
в отношении палестинского населения, и официально заявить о решительном осуждении руководством Палестины этого последнего незаконного провокационного акта, а также всех других незаконных действий, которые попрежнему совершаются оккупирующей державой.
The most flagrant and provocative act of aggression perpetrated by Uganda against the Sudan was its full-scale participation with men,
Наиболее вопиющим и провокационным актом агрессии, совершенным Угандой против Судана, явилось полномасштабное вторжение на
the Government of the Republic of Cameroon raises a strong protest against this further provocative act, which demonstrates the annexationist desires of the Nigerian State
правительство Республики Камерун выступает с решительным протестом против этого нового провокационного акта, являющегося проявлением захватнических поползновений нигерийского государства
Cooperation in Europe, the Commonwealth of Independent States and other international organizations to halt the holding of"presidential elections" in the highland part of Azerbaijan's Karabakh region, since such a provocative act will disrupt the peace process.
сотрудничеству в Европе, Содружество Независимых Государств, другие международные организации, призывает остановить нарушающую мирный процесс провокационную акцию,- проведение" президентских выборов" в нагорной части карабахского региона Азербайджана.
Security Council resolution 1000(1995) as a most provocative act which will inevitably lead to a 95-19124(E)
Совета Безопасности в качестве особо провокационной акции, которая неизбежно приведет к дальнейшему росту напряженности,
In connection with the preparation of this notorious provocative act of sabotage, the Milli Majlis of Azerbaijan states that the new so-called"presidential elections" planned to be held in the occupied territory of the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic contradict all the principles
Милли Меджлис Азербайджанской Республики в связи с подготовкой этой пресловутой провокационной диверсии заявляет, что новые так называемые" президентские выборы", проведение которых планируется на оккупированной территории нагорно-карабахского региона Азербайджанской Республики,
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest this new provocative act by Turkey, which constitutes a further reminder of that country's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations
От имени Правительства Республики Кипр я хотел бы заявить решительный протест по поводу этого нового провокационного действия Турции, которое еще раз напоминает о вызывающем неуважении этой страны к международному праву,
settlement of"Shavot Rahel" built illegally on Jaloud's lands. On 26 December 2010, an additional illegal and provocative act of aggression was committed by armed Israeli settlers from the illegal settlement of"Yair" confiscating 1,500 dunums of privately owned Palestinian land in Yatta village near the city of Al-Khalil Hebron.
26 декабря 2010 года еще одна незаконная и провокационная агрессия была совершена вооруженными израильскими поселенцами из незаконного поселения<< Яир>>, которые конфисковали 1500 дунамов частных палестинских земель в деревне Ятта вблизи города Аль- Халиль Хеврон.
Provocative acts in Corjova are due to electoral period.
Провокации в Коржова обусловлены предвыборным периодом.
To cite a few cases from its repeated provocative acts.
Можно привести несколько примеров его многочисленных провокационных акций.
It has been alleged that armed settlers often engage in provocative acts against Syrian citizens.
Высказывались утверждения, что вооруженные поселенцы нередко совершают провокационные акты в отношении сирийских жителей.
We wish to cite some of the most recent provocative acts.
Мы хотели бы привести информацию о некоторых из провокационных актов последнего времени.
Результатов: 46, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский