PWDS - перевод на Русском

инвалидов
of persons with disabilities
with disabilities
disabled
handicapped
invalids
ЛОВ
pwds
ЛОВЗ
pwds
PWD
ЛСИ
LSI
pwds
fie
PWD
людей с инвалидностью
of persons with disabilities
people with disabilities
disabled people
disabled persons
pwds
инвалидам
disabled
disability
handicapped
invalids
persons with disabilities with
инвалидами
disabled
disabilities
persons with disabilities
handicapped
invalids
pwds
crippled
инвалиды
disabled
disabilities
people with disabilities
handicapped
invalids

Примеры использования Pwds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The director of the Center of NGOs under the mayor's office of Konin Bartosz Jędrzejczak came to tell about the experience of social projects for PWDs realization in Poland.
Директор Центра общественных организаций при мэрии города Конин Бартош Енджейчак приехал рассказать об опыте реализации социальных проектов для людей с инвалидностью в Польше.
access to justice for PwDs, rural women, and children.
доступа к правосудию для ЛОВЗ, сельских женщин и детей;
are some examples of positive discrimination in favour of PWDs.
транспортных услуг являются лишь некоторыми из примеров преференций для инвалидов.
the general public and growing awareness of the community towards the needs of PWDs.
продолжает повышаться уровень информированности населения о потребностях ЛОВ.
vocational rehabilitation activities included 6,877 PWDs, 2,684 of whom were women.
мероприятия по профессиональной реабилитации охватывали 6 877 ЛСИ, 2 684 из которых являлись женщинами.
NGOs working with PWDs have formed a National Federation of NGOs with PWDs.
Работающие с инвалидами НПО создали Национальную федерацию НПО инвалидов,
access to justice for PwDs, rural women, and children.
доступа к правосудию для ЛОВЗ, сельских женщин и детей.
Resettlement is the focal Ministry for matters relating to PWDs.
помощи переселенцам является головным министерством по вопросам, касающимся инвалидов.
To enhance the employment opportunities for PWDs, funding was allocated to 23 NGOs to enable them to set up 57 small businesses which provided jobs for 476 PWDs.
С целью расширить возможности трудоустройства ЛОВ 23 НПО были выделены финансовые средства, чтобы они могли создать 57 малых предприятий, которые смогли создать 476 рабочих мест для ЛОВ.
PWDs continued to experience difficulties in accessing education,
Инвалиды по-прежнему сталкиваются с трудностями в доступе к образованию,
However, the challenges remaining for ensuring access to justice for PwDs are still quite significant.
Однако, остающиеся проблемы в сфере обеспечения доступа к правосудию для ЛОВЗ все еще достаточно серьезны.
The ERB has continued to provide vocational training courses to displaced workers, including PWDs, under the"Manpower Development Scheme", which was previously known as the"Employees Retraining Scheme.
В рамках Программы развития рабочей силы, которая до этого была известна под названием Программа переподготовки работников, СПР продолжает вести курсы профессиональной подготовки для потерявших работу трудящихся, включая ЛОВ.
their staff generally lack knowledge regarding the needs of PwDs.
их подчиненные в целом имеют крайне слабое представление о нуждах ЛОВЗ.
On the Job Training Programme for PWDs and Sunnyway which provide wage subsidy to employers to encourage them to provide job opportunities for PWDs.
Программа обучения ЛОВ на рабочем месте и Программа Санниуэй по обучению молодых людей с ограниченными возможностями, которые выплачивают компенсации, стимулирующие работодателей создавать рабочие места для ЛОВ.
Improvements in physical access to selected justice institutions for PwDs in pilot provinces are supported, including translation for deaf people.
Ряду институтов правосудия в пилотных областях оказана поддержка в части улучшения физического доступа для ЛОВЗ, в том числе в области сурдоперевода;
The LCSD museums also offer half-price admission tickets for full-time students, PWDs and senior citizens aged 60 or above.
Музеи ДРКУ также продают за полцены входные билеты студентам очных отделений, ЛОВ и пожилым гражданам в возрасте 60 лет и старше.
I was always impressed how sometimes PWDs get a profession that will never be needed.
Меня поражает, как иногда люди с инвалидностью поступают учиться на такую профессию, в которой работать никогда не будут.
For self-employment, 67 per cent or 14, 891 PWDs were given assistance for their own livelihood projects.
Что касается самостоятельной занятости, то 14 891 инвалиду, или 67%, была оказана помощь в целях реализации их проектов по получению средств к существованию.
nevertheless its participants managed to organize several projects aimed at assisting PWDs.
ее воспитанники уже успели реализовать несколько проектов, призванных помочь людям с инвалидностью.
Among the respondents, PWDs who attended primary school were 16% compared with those who attended secondary school 8.4%
Среди опрошенных лиц инвалиды, посещавшие начальную школу, составляли 16% по сравнению с 8, 4% обучавшихся в средней школе
Результатов: 91, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский