RE-EQUIPPING - перевод на Русском

переоснащение
re-equipment
refurbishment
upgrade
retrofitting
re-equipping
retooling
renovation
refit
conversion
refurbish
перевооружение
re-equipment
rearmament
upgrade
rearming
re-equipping
reequipment
modernization
переоборудование
refurbishment
improvement
conversion
renovation
re-equipment
modification
alterations
retrofitting
refurbishing
upgrading
переоснащения
re-equipment
refurbishment
upgrade
retrofitting
re-equipping
retooling
renovation
refit
conversion
refurbish
переоснащаются

Примеры использования Re-equipping на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in an effective manner, the works of re-equipping combat outposts continued during the reporting period.
направленные на обустройство боевых опорных пунктов и внедрение новых технических возможностей.
Phase II: Continued resource mobilisation; Re-equipping the mine clearance squadron
Этап II: продолжение мобилизации ресурсов; переоснащение отряда по разминированию
the Ministry of Health is continually repairing and re-equipping the damaged sections of hospitals
Министерство здравоохранения продолжает осуществлять ремонт и переоснащение поврежденных секций больниц
The re-equipping of the army and navy has required strengthening the intensity
Перевооружение армии и флота потребовало усиления интенсивности
The advance payments were to meet the costs of re-equipping the plant used to produce the scales;
Выплата авансов предназначалась для покрытия расходов на переоборудование завода, изготовлявшего эти весы;
teaching infrastructures in universities, and their proper re-equipping as a critical precondition for the development of capacity in science
учебной базы университетов и их надлежащее переоснащение, что является ключевой предпосылкой укрепления научно-технического потенциала,
technical re-equipping of power complex of Bryansk region.
техническое перевооружение энергокомплекса Брянской области.
rehabilitation and re-equipping of Somalia Police Force headquarters
восстановления и переоснащения штаб-квартиры сомалийских полицейских сил
related materiel for the purpose of re-equipping the Ivorian police forces.
соответствующих материальных средств для целей переоснащения сил ивуарийской полиции.
implements integrated projects of equipping and re-equipping aerodromes and air traffic control centres.
реализует комплексные проекты оснащения и переоснащения аэродромов и центров управления воздушным движением.
companies are directed at increasing the volume of production(services), re-equipping of the material and technical base,
направляются предприятиями на увеличение объемов производства( предоставление услуг), переоснащения материально-технической базы,
implements integrated projects of equipping and re-equipping aerodromes and air traffic control centres.
реализует комплексные проекты оснащения и переоснащения аэродромов и центров управления воздушным движением.
integration of ex-combatants or re-equipping or restructuring of national armed forces
реинтеграции бывших комбатантов или переоснащения либо реорганизации национальных вооруженных сил
technological and technical re-equipping and for creation of own production capacities and facilities.
технического перевооружения и имеющихся производственных мощностей, создание новых производств.
National Police leadership and the Ministry of Justice on mobilizing donor funding, for renovations and re-equipping of 7 zone police facilities,
повседневных контактов содействия в вопросах мобилизации средств доноров для целей ремонта и переоборудования 7 полицейских участков в районах,
Phase two includes the continuation of resource mobilisation, re-equipping of mine clearance squadrons
Второй этап включает продолжение мобилизации ресурсов; переоснащение миннорасчистных отрядов
which would require rehabilitating and re-equipping units vandalized during the crisis.
потребует восстановления и переоснащение подразделений, расформированных во время кризиса.
it will be necessary for the Security Council to consider adjusting the strength of MONUC with a view to reconfiguring and re-equipping contingents considerably to permit them to intervene more actively.
Совету Безопасности необходимо будет рассмотреть вопрос об укреплении МООНДРК в целях существенной реорганизации и переоснащения контингентов, чтобы они могли действовать более активно.
work on technical re-equipping of distribution grid items,
работа по техническому перевооружению объектов распределительных сетей,
the refurbishment of training centres and the mobilization of donors to provide basic supplies for pilot projects on the refurbishment and re-equipping of three training sites in Kapalata(Kisangani),
мобилизации доноров для обеспечения предоставления основных средств в рамках экспериментальных проектов ремонта и оснащения трех учебных центров в Капалате( Кисангани),
Результатов: 50, Время: 0.055

Re-equipping на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский