REAL HUMAN - перевод на Русском

[riəl 'hjuːmən]
[riəl 'hjuːmən]
настоящие человеческие
real human
реальных человеческих
real human
actual human
настоящим человеком
real man
real human
true human
real person
true man
реальными людьми
real people
real human
actual people
натуральных человеческих
natural human
real human
истинно человеческое
the real human
подлинных человеческих
настоящей человеческой
real human
настоящая человеческая
real human
настоящее человеческое
real human

Примеры использования Real human на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is that a real human skull?
Ето реально человеческий череп?
You need to have something approaching a real human relationship with someone.
Тебе нужно завести с кем-нибудь что-то вроде настоящих, человеческих отношений.
There is a legend that the spirits were angry because during the filming were used a real human bones.
Ходит легенда, что духи разозлились из-за того, что во время съемок использовались настоящие человеческие кости.
The demand for hair extension made from real human hair is increasing worldwide,
Спрос на наращивание волос из реальных человеческих волос растет во всем мире,
the fifteen former republics are still wed to one another in real human and economic connections.
двадцати пяти лет назад, пятнадцать бывших республик все еще состоят в реальных человеческих и экономических связях.
is to be a real human in real life.
а быть настоящим Человеком в действительности.
Their 24/7 friendly support will put you in touch with real human beings if you ever encounter any trouble with their service.
Круглосуточная вежливая поддержка с реальными людьми поможет решить любую проблему при работе в сервисе.
based on the intimacy of real human relationships.
основанные на интимности реальных человеческих отношений.
Hairdreams 7 STAR Hair is made from especially high-grade 100% real human hair of European type and with natural colour shades ranging from black to blond.
Волосы Hairdreams 7 STAR изготавливаются из особенно высокого качества, 100% натуральных человеческих волос европейского типа с натуральными оттенками от светлого блонда до черного.
marks the beginning of the real human kingdom.
отмечает вхождение в истинно человеческое царство.
This perfect way of receiving one's dark fate leads the being out of the animal kingdom and into the real human kingdom.
Благодаря такому отношению к своей темной судьбе человек выходит из границ животного царства и вступает в истинно человеческое царство.
One of those knives he had was made out of real human bone-- the bone of a different serial killer.
Один из ножей был сделан из настоящей человеческой кости- кости другого серийного убийцы.
At that, the Real Human(Chelovek) or the Primordial Human is the filled one dominated by this supreme,
А Настоящий Человек или Исконный Человек- это тот преисполненный, в ком доминирует эта высшая, вечная сила- Духовное начало.»
WaveNet's learning allowed the system to create the human voice that is close to real human speech and even music pleasing to the ear.
Обучение WaveNet позволило системе создавать человеческий голос и даже музыку, приятные для слуха и максимально приближенные к настоящей человеческой речи.
In order to lengthen and thicken hair with"real hair", only 100% real human hair is used, which is characterized
Для наращивания и сгущения волос применяются только 100% натуральные человеческие волосы, которые отличаются натуральными свойствами ношения
In the typical manner of the master reduce real human presence to minimize
В характерной для мастера манере сводить реальное человеческое присутствие к минимуму
For him real human suffering does not exist;
Для него реальное человеческое страдание не существует; нет такой вещи
The values of traditional families, real human life, including religious life,
Ценностей традиционной семьи, подлинной человеческой жизни, в том числе и жизни религиозной,
why shouldn't it work for people, like the real human being kind?
почему не должно работать для людей, как настоящий человеческий вид?
Somewhere behind that vacuous face, that zombie-like stare, is a real human being, and I can bring it out.
Где-то за этим пустым лицом… этим взглядом зомби… существует реальный человек, и я могу освободить его.
Результатов: 67, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский