RECANTED - перевод на Русском

[ri'kæntid]
[ri'kæntid]
отказался от
renounced
withdrew from
waived
relinquished
resigned from
gave up on
recanted
refused from
decided against
has moved away from
отрекся
denied
repudiated
abdicated
renounced
gave up
recanted
abandoned
have forsworn
отказались от
have renounced
relinquished
withdrew from
waive
have forsworn
refrained from
gave up on
refused from
have moved away from
recanted
отказалась от
renounced
withdrew from
relinquished
gave up on
refused from
waived
has moved away from
recanted
desist from
forswore

Примеры использования Recanted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So I recanted-- Galileo did, too, when they held his feet to the fire-- but I have never recanted in my own mind.
Так что я отрекся- ведь и Галилей отрекся, когда ему начали поджаривать пятки, но внутри себя я остался непреклонным.
Wilson later recanted his testimony, saying he had been told he was under suspicion and wanted to alleviate the pressure on himself.
Рон позже отказался от своих показаний, утверждая, что ему сказали, что он был под подозрением и хотел облегчить давление на себя.
This experience of the Teachers is simular to when your most favorite person has betrayed you, recanted from you.
Эти переживания Учителя подобны тому, когда самый любимый ваш человек- предал вас, отрекся от вас.
The allegation that the six central witnesses recanted original statements incrimination Mr. Saidov is unfounded.
Утверждение о том, что шесть основных свидетелей отказались от первоначальных показаний, изобличающих г-на Саидова, является необоснованным.
by the Catholic Church, and under threat of torture from the Inquisition he publicly recanted his" heretical" views.
под угрозой применения пыток со стороны инквизиции он публично отказался от своих« еретических» взглядов.
The following day, she allegedly recanted her statement, stating that she had given it under the influence of alcohol.
На следующий день она, по сообщениям, отказалась от своих показаний, заявив, что давала их, находясь в состоянии алкогольного опьянения.
All witnesses recanted their testimony against Sidonie
Все свидетели отказались от своих показаний против Сидонии,
Soon thereafter, Ms. Darabi recanted her initial confession
Вскоре после этого г-жа Дараби отказалась от своего первоначального признания
suspects to obtain confessions, and suspects often recanted their confessions during their trial.
подозреваемые в ходе судебного разбирательства нередко отказываются от своих признательных показаний.
if we dropped charges every time someone recanted his confession, our jails would be empty.
мы станем снимать обвинение каждый раз, когда кто-нибудь откажется от своих показаний, у нас тюрьмы опустеют.
prison managers emphasised that convicts who recanted were still monitored by the intelligence agencies
тюремное руководство особо подчеркнули, что заключенные, которые отреклись, все равно находятся под наблюдением спецслужб
He recanted last week when he said Maya called him from the East Coast where her family lives.
Он отказался на прошлой неделе от утверждения, что Майя звонила ему с Восточного побережья, где живет ее семья.
see if there's anything to the notion that she recanted Wade Crewes's alibi to save her marriage.
есть ли что-то в идее, что она отказалась подтвердить алиби Уэйда Круза, чтобы спасти свой брак.
Jean, if someone confessed to a crime, then recanted that confession, which would you believe?
Джейн, если бы кто-то признался в преступлении, а потом отрекся от своих слов, чему бы вы поверили?
The Bishop of London ordered that Penn is held indefinitely until he publicly recanted his written statements.
Епископ лондонский распорядился, чтобы Пенна не выпускали до тех пор, пока он публично не откажется от своих письменных заявлений.
a former child soldier who recanted his initial testimony because of the presence of the defendant in the courtroom, revealed the challenge
бывшим ребенком- солдатом, который отказался от своих первоначальных показаний в связи с присутствием в зале суда подсудимого,
Brian Lowry, who had written one of the three poor reviews Metacritic tallied for the show, recanted his negative review in a year-end column for the trade magazine Variety, after watching the full season.
Брайан Лоури, написавший одну из двух отрицательных рецензий на сериал, позже, после просмотра всего первого сезона, отказался от своей оценки в итогах года для журнала Variety.
The military had initially declared her an NPA child soldier but later recanted its accusation, and the Philippine Commission on Human Rights officially declared that she was"caught in the crossfire.
Сначала военные заявили о том, что она является ребенком- солдатом ННА, однако впоследствии отказались от своих обвинений, и филиппинская комиссия по правам человека официально объявила о том, что она стала жертвой<< перекрестного огня.
In Aktobe Province so far this year, 215 radicals recanted their views, after"more than 500 meetings with theologians
В этом году в Актобе 215 радикалов отказались от своих взглядов после" более пятисот встреч с теологами
All 10 women whom the Government accused Pastor Gong of raping(their names are on record with the Working Group) recanted their statements and said that they were tortured into making the accusations.
Все 10 женщин, в изнасиловании которых правительство обвинило пастора Гуна( их фамилии имеются в документах Рабочей группы), отозвали свои заявления и сказали, что выступлений с этими обвинениями от них добивались пытками.
Результатов: 53, Время: 0.1052

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский