RECESSIONS - перевод на Русском

[ri'seʃnz]
[ri'seʃnz]
спадов
decline
recession
downturn
slowdown
slump
fall
drop
decrease
contraction
spud
спады
decline
recession
downturn
slowdown
slump
fall
drop
decrease
contraction
spud
рецессий
recession
спад
decline
recession
downturn
slowdown
slump
fall
drop
decrease
contraction
spud
спада
decline
recession
downturn
slowdown
slump
fall
drop
decrease
contraction
spud

Примеры использования Recessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Economic recessions have had a negative impact on health facilities
Экономический спад оказывает негативное воздействие на материально-техническое обеспечение здравоохранения
It is important that the period of soft monetary policy following the crisis of 2008-2009 has lasted a lot longer than after previous recessions.
Важно отметить, что период мягкой денежной политики после кризиса 2008- 2009 годов продолжался гораздо дольше, чем после предыдущих рецессий.
What is notable is that in the period before 1965 the employment recessions came after shorter intervals
Знатно то в периоде прежде чем 1965 рецессии занятости пришли после того как более короткие интервалы
Fourth, it has been shown that the incidence of gender-based violence is likely to increase during economic recessions.
В-четвертых, уже продемонстрировано, что частотность гендерного насилия может увеличиваться в периоды экономических спадов.
This is particularly problematic in global recessions, when recipient countries need them most.
Это создает проблемы, особенно в условиях глобального спада, когда страны- получатели больше всего нуждаются в такой помощи.
Speculative finance, which caused recessions that disproportionately hit the world's poorest people, should be reined in;
Следует обуздать спекулятивные финансы, вызвавшие спады, которые в непропорционально большой степени ударили по самому бедному населению мира;
Economic recessions in some European countries had led to the implementation of contradictory policies,
Экономический спад в ряде европейских странах привел к проведению противоречивой политики,
The developing economies of the Asia-Pacific region have recently endured one of the worst global recessions.
В последние годы развивающиеся страны Азиатско-Тихоокеанского региона подверглись воздействию одной из самых глубоких глобальных рецессий.
Larger topics, such as the national economy, recessions and depressions, and fiscal policy, are reserved for the Macroeconomics exam.
Более крупные темы, например, государственная экономика, рецессии и депрессии и фискальная политика оставлены для экзамена по макроэкономике.
inflation, recessions and wars all represent sources of systematic risk because they affect the entire market.
инфляция, рецессия и войны являются источниками систематического риска, так как влияют на весь рынок.
During recessions or the implementation of contractionary macroeconomic policies,
В периоды спада или осуществления макроэкономических мер,
these economies suffered deep recessions.
эти страны переживают глубокий спад.
Research in the United States has shown that low educated workers are at greatest risk of ill health when unemployment rises during recessions.
Проведенное в Соединенных Штатах исследование показывает, что при повышении уровня безработицы в ходе рецессий наибольшему риску подвергается здоровье работников, имеющих более низкий уровень образования.
only grow faster but also better manage the cyclical nature of the automotive industry and survive recessions.
лучше управлять циклическим характером работы автомобилестроительной отрасли и не так болезненно переживать спады.
This figure is over three times higher than the average decrease recorded during the last three recessions.
Этот показатель более чем в три раза превышает среднее сокращение, зарегистрированное за последние три рецессии.
Attempting to explain unemployment and recessions, he noticed the tendency for people
В попытках объяснить такие явления, как безработица и рецессия, Кейнс обнаружил,
employment conditions should be improved during economic recessions.
улучшать условия труда в периоды экономического спада.
have also experienced deep recessions EBRD 2006.
экономику от внешних потрясений, они тоже пережили глубокий спад ЕБРР, 2006 г.
To see how startling this regularity is compare it with the pattern for the previous two recessions.
Для того чтобы увидеть как startling эта закономерность сравните ее с картиной для ранее 2 рецессий.
although there were scores of advances and recessions associated with the activity of each individual ice sheet.
были многочисленные продвижения и спады, связанные с активностью каждого отдельного ледового покрова.
Результатов: 135, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский