RECIPROCAL RECOGNITION - перевод на Русском

[ri'siprəkl ˌrekəg'niʃn]
[ri'siprəkl ˌrekəg'niʃn]
взаимном признании
mutual recognition
reciprocal recognition
mutual acceptance
common recognition
взаимное признание
mutual recognition
reciprocal recognition
mutual acceptance
mutual appreciation
взаимного признания
mutual recognition
reciprocal recognition
mutual acceptance
mutual appreciation
взаимному признанию
mutual recognition
mutual acceptance
reciprocal recognition

Примеры использования Reciprocal recognition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mutual recognition" means reciprocal recognition of the validity of trade-related data and documents in electronic form exchanged across borders between two
Взаимное признание>> означает взаимное признание действительности торговых данных и документов в электронной форме,
objective was to improve the level of qualifications, thus facilitating freedom of movement of professional accountants across national boundaries and aiding reciprocal recognition of qualifications.
основная цель заключается в повышении уровня квалификации, что способствовало бы облегчению перемещения профессиональных бухгалтеров между странами и содействовало бы взаимному признанию квалификации.
Agreement" means the 1997 Vienna Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections;
Соглашение" означает Венское соглашение 1997 года о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров;
Conditions for granting type approval and their reciprocal recognition including any approval markings
Условия предоставления официальных утверждений типа и их взаимного признания, включая любую маркировку официального утверждения,
The Recommendations are to facilitate the reciprocal recognition of ship's certificated by member States
Рекомендации призваны облегчить взаимное признание освидетельствований судов государствами- членами
Agreement on uniform conditions for periodical technical inspections of wheeled vehicles and reciprocal recognition 1997.
Соглашение о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и их взаимном признании таких осмотров 1997.
The implementation of the principle of reciprocal recognition between the Contracting Parties to the 1949
В некоторых случаях применение принципа взаимного признания договаривающимися сторонами Конвенций 1949
stations; reciprocal recognition of all forms of control of rolling stock,
станциях; взаимное признание всех видов контроля подвижного состава,
Agreement concerning Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of Such Inspections, of 13 November 1997.
Соглашение о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров от 13 ноября 1997 года.
Shall establish a mechanism for reciprocal recognition of all forms of control of rolling stock,
Создают механизм для достижения взаимного признания всех видов контроля подвижного состава,
regions promote the reciprocal recognition of learning.
регионы поощряют взаимное признание обучения.
Is your country a Contracting Party to the Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections(1997)?
Является ли Ваша страна Договаривающейся стороной Соглашения о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров( 1997 год)?
switch the framework of reciprocal recognition system from that of the unamended Regulation to the amended Regulation.
переключить основу системы взаимного признания с Правил без поправок на Правила с внесенными в них поправками.
as well as their reciprocal recognition, manifest a historic change in the long conflict in the Middle East.
а также их взаимное признание говорят об историческом изменении в плане длительного конфликта на Ближнем Востоке.
The number of contracting parties to the 1997 Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections remained unchanged, at 12.
Количество договаривающихся сторон Соглашения о принятии единообразных условий для периодических технических осмотров колесных транспортных средств и о взаимном признании таких осмотров 1997 осталось неизменным 12.
Conditions requiring the reciprocal recognition by Contracting Parties of approvals issued by other Contracting Parties. Article 1.
Условия, требующие взаимного признания договаривающимися сторонами официальных утверждений, предоставленных другими договаривающимися сторонами статья 1.
stations; reciprocal recognition of all forms of controls of rolling stock,
станциях; взаимное признание всех форм контроля подвижного состава,
Conditions for granting type approvals and their reciprocal recognition will be included for use by Contracting Parties who choose to implement Regulations through type approval.
Условия предоставления официальных утверждений по типу конструкции и их взаимного признания будут включены для их использования теми Договаривающимися сторонами, которые решают применять эти правила путем официального утверждения по типу конструкции.
Conditions for granting type approval and their reciprocal recognition including any approval markings and conditions for ensuring conformity of production.
Условия предоставления официальных утверждений по типу конструкции и их взаимного признания, включая любые знаки официального утверждения и условия обеспечения соответствия продукции установленным требованиям;
In addition, the United Nations Development Group has been considering proposals to encourage mobility through reciprocal recognition of service in participation organizations.
Кроме того, Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития рассматривает предложения по поощрению мобильности за счет взаимного признания срока службы в участвующих организациях.
Результатов: 189, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский