RECONCILIATION EFFORTS - перевод на Русском

[ˌrekənˌsili'eiʃn 'efəts]
[ˌrekənˌsili'eiʃn 'efəts]
усилия по примирению
reconciliation efforts
conciliation efforts
примиренческих усилий
усилий по примирению
reconciliation efforts
усилиям по примирению
reconciliation efforts
усилиях по примирению
reconciliation efforts
примирительные усилия

Примеры использования Reconciliation efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Extremists on both sides continue to disrupt reconciliation efforts by threatening and undermining the President.
Экстремисты с обеих сторон продолжают срывать усилия по примирению, угрожая президенту и подрывая его власть.
In this context, the SecretaryGeneral renews his readiness to facilitate national reconciliation efforts among all parties concerned.
В этой связи Генеральный секретарь вновь заявляет о своей готовности содействовать усилиям по национальному примирению между всеми соответствующими сторонами.
good governance, reconciliation efforts, children- and gender-related post-conflict assistance,
благое управление, усилия по примирению, помощь детям и женщинам в постконфликтный период,
promoting domestic reconciliation efforts.
содействии внутренним усилиям по примирению.
They have also increased reconciliation efforts and proposed to local governments to strict punishment towards those who mistreat women.
Они также расширили усилия по примирению и предложили местным властям ужесточить меры наказания по отношению к тем, кто дурно обращается с женщинами.
this is hampering reconciliation efforts.
что препятствует усилиям по примирению.
will help expedite our reconciliation efforts.
которые помогут ускорить наши усилия по примирению.
manage his contribution to national reconciliation efforts.
организации своего вклада в национальные усилия по примирению.
Reconciliation efforts failed because the suggested boundary demarcation between the tribes was unacceptable to the Fallata.
Усилия по обеспечению примирения закончились неудачей, поскольку предложенная демаркация границы между племенами оказалась неприемлемой для племени фаллата.
which, combined with reconciliation efforts in the region, must lead to the expeditious completion of the formation of a new Government.
которая в сочетании с усилиями по примирению в рамках региона должна привести к скорейшему завершению формирования нового правительства.
the linkage between regional and national reconciliation efforts.
связь между региональными и национальными усилиями по примирению.
A balance should be sought between national reconciliation efforts and efforts relating to security,
Следует стремиться к установлению баланса между усилиями по достижению национального примирения и мерами, касающимися безопасности,
The third challenge was to support reconciliation efforts through peacebuilding and the promotion of political dialogue,
Третья проблема состоит в том, чтобы оказывать поддержку усилиям, направленным на примирение, с помощью миростроительства и поощрения политического диалога,
It is important to initiate reconciliation efforts, grounded in civil society,
Важно приложить усилия по примирению с опорой на гражданское общество, женщин
we continue to support reconciliation efforts within the framework of the commitments of the Palestine Liberation Organization,
продолжаем поддерживать усилия в целях примирения в рамках обязательств Организации освобождения Палестины,
Several AMIS commanders have also engaged in local reconciliation efforts("military diplomacy"),
Помимо этого, некоторые командиры МАСС участвовали на местах в усилиях по примирению(<< военная дипломатия>>)
Reconciliation efforts supported by the Fund have been relatively successful,
Усилия по содействию примирению, предпринимаемые при поддержке со стороны Фонда,
Transitional justice and reconciliation efforts in post-conflict situations must address the needs of child victims and their communities alike.
Деятельность системы правосудия переходного периода и усилия по достижению примирения в постконфликтных ситуациях должны быть направлены на удовлетворение потребностей как потерпевших детей, так и их взрослого окружения.
Uganda supports the reconciliation efforts of the wise men
Уганда поддерживает направленные на достижение примирения усилия здравомыслящих людей
local planning initiatives and reconciliation efforts.
местном уровне, а также усилиям по достижению примирения.
Результатов: 164, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский