RECURRENCE OF CONFLICT - перевод на Русском

[ri'kʌrəns ɒv 'kɒnflikt]
[ri'kʌrəns ɒv 'kɒnflikt]
возобновления конфликтов
recurrence of conflict
relapse into conflict
resurgence of conflicts
re-emergence of conflicts
повторного возникновения конфликтов
recurrence of conflict
рецидиву конфликта
повторение конфликта
the recurrence of conflict
a relapse into conflict
возобновления конфликта
relapse into conflict
recurrence of conflict
renewed conflict
return to conflict
resumption of conflict
resumed conflict
conflict from re-emerging
the resurgence of conflict
возобновление конфликта
renewed conflict
resumption of conflict
relapse into conflict
recurrence of conflict
resurgence of the conflict
renewal of conflict
return to conflict
возобновлению конфликта
resumption of conflict
to renewed conflict
the recurrence of conflict
a relapse into conflict
новой вспышки конфликта

Примеры использования Recurrence of conflict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The strengthening of social structures whose weaknesses had led to conflict could help to prevent a recurrence of conflict.
Укрепление социальных структур, слабость которых привела к конфликту, может способствовать предупреждению нового конфликта.
unless the international community is willing to tolerate recurrence of conflict when such forces depart.
только международное сообщество не готово мириться с возобновлением конфликтов после вывода таких сил.
However, a failure to consult in this manner is likely to lead to failure to prevent the recurrence of conflict.
В то же время отход от этого принципа скорее всего выльется в неспособность предотвратить повторение конфликта в будущем.
We have great expectations of the Peacebuilding Commission's role in stabilizing countries emerging from crisis and averting a recurrence of conflict.
Мы возлагаем большие надежды на роль Комиссии по миростроительству в стабилизации положения в странах, преодолевших кризис, и в предотвращении возобновления конфликтов.
In order to prevent the recurrence of conflict, I encourage the Security Council to include,
В целях предотвращения возобновления конфликтов я призываю Совет Безопасности включать,
In order to help maintain and consolidate peace and prevent the recurrence of conflict, the Security Council established new peacekeeping operations in Liberia, Côte d'Ivoire, Haiti, Burundi and the Sudan, the mandates of
В целях содействия поддержанию и упрочению мира и предотвращению возобновления конфликтов Совет Безопасности учредил новые операции по поддержанию мира в Либерии,
debate on post-conflict peacebuilding: comprehensive peacebuilding strategy to prevent the recurrence of conflict, to be held on 16 April 2010 see annex.
всеобъемлющая стратегия миростроительства для предотвращения повторного возникновения конфликтов>>, которые будут проведены 16 апреля 2010 года см. приложение.
continuation and recurrence of conflict, including addressing root causes
продолжения и возобновления конфликтов, включая устранение коренных причин
strengthening human rights is seen as one way to help prevent the recurrence of conflict and ensure that conditions for a lasting democratic process are put in place.
поощрения прав человека рассматривается в качестве одного из путей, позволяющих предотвратить повторение конфликта и обеспечить формирование условий, необходимых для устойчивого демократического процесса.
To prevent the recurrence of conflict in Guinea-Bissau, where the political
Для предотвращения новой вспышки конфликта в Гвинее-Бисау, где политическая обстановка
to helping stabilize post-conflict societies and to preventing the recurrence of conflict.
оказания помощи в стабилизации постконфликтных обществ и предотвращения возобновления конфликтов.
The Security Council further recognizes the increasing importance of civilian aspects of conflict management in addressing complex crisis situations and in preventing the recurrence of conflict and acknowledges the importance of civilian-military cooperation in crisis management.
Совет Безопасности далее признает растущее значение гражданских аспектов регулирования конфликтов в деле разрешения комплексных кризисных ситуаций и в деле предотвращения возобновления конфликтов и признает большое значение сотрудничества между гражданскими и военными для регулирования конфликтов..
In order to achieve long-term stability and prevent the recurrence of conflict, the United Nations field presence must be enhanced,
Для достижения долгосрочной стабильности и предотвращения возобновления конфликта необходимо усиливать присутствие Организации Объединенных Наций на местах,
is a key component in preventing the emergence or recurrence of conflict.
является одним из ключевых компонентов в предотвращении возникновения или возобновления конфликтов.
In order to achieve long-term stability and prevent the recurrence of conflict, the United Nations presence in the field must be strengthened, not only in terms of peacekeeping operations,
Для достижения долгосрочной стабильности и предупреждения возобновления конфликта необходимо укреплять присутствие Организации Объединенных Наций на местах не только в плане операций по поддержанию мира,
perpetrators so as to prevent a recurrence of conflict.
с тем чтобы предотвратить возобновление конфликта.
In order to achieve long-term stability and prevent the recurrence of conflict, the United Nations presence in the field must be strengthened,
В целях достижения долгосрочной стабильности и предотвращения возобновления конфликта необходимо укреплять присутствие Организации Объединенных Наций на местах,
respond to threats that might lead to the recurrence of conflict.
реагирования на угрозы, которые могут привести к возобновлению конфликта.
which pose a particular challenge because of the need simultaneously to prevent the recurrence of conflict, to rebuild societies
которые создают особые проблемы вследствие необходимости одновременно предотвращать возобновление конфликтов, воссоздавать социальную инфраструктуру,
as well as the increasing importance of civilian aspects of conflict management in addressing complex crisis situations and in preventing the recurrence of conflict.
также растущее значение гражданских аспектов регулирования конфликтов в деле разрешения комплексных кризисных ситуаций и в деле предотвращения возобновления конфликтов.
Результатов: 57, Время: 0.0725

Recurrence of conflict на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский