If necessary, experts correctly redistribute the interior space.
Если необходимо, специалисты правильно перераспределят внутреннее пространство.
Optimize costs and redistribute the executions automatically.
Оптимизируйте затраты и перераспределяйте выполнения автоматически.
The intent in the present case is to realign and redistribute the approved resources on a cost-neutral basis.
В данном случае ставится задача реорганизовать и перераспределить утвержденные ресурсы на основе принципа финансовой нейтральности.
You may not copy, redistribute, republish or otherwise make the materials on this website available to anyone else without our consent in writing.
Вы не можете копировать, распространять, переиздавать материалы, полученные с этого сайта, или иным образом ознакомлять с ними кого-либо еще без нашего письменного согласия.
Using the tax system, a state can mobilise domestic resources, redistribute wealth and provide basic essential services
За счет налоговой системы государство может мобилизовать внутренние ресурсы, перераспределить богатство и внедрить необходимые базовые механизмы
To overcome the contemporary challenges of globalization and redistribute its benefits, strong political commitment
Для решения современных проблем глобализации и перераспределения ее выгод потребуется активная политическая воля
Copy, redistribute, publish, reverse engineer,
Копировать, распространять, публиковать, выполнять инженерный анализ,
One cannot redistribute wealth without first becoming master of all wealth;
Нельзя перераспределить блага, не взяв их все перед этим в свои руки; перераспределение это первая
The ecosystem is competitively positioned to attract advertising revenue and redistribute funds to the network participants using distributed internal mechanisms.
Экосистема конкурентоспособна для привлечения рекламных доходов и перераспределения средств участникам сети с использованием внутренних механизмов.
Everyone is free to copy it, and redistribute it, as well as make changes,
Всякий волен копировать их, перераспространять их, а также вносить изменения,
Everyone will be permitted to modify and redistribute GNU, but no distributor will be allowed to restrict its further redistribution.
Всем будет позволено править и распространять GNU, но никакому поставщику не позволят ограничить ее дальнейшее распространение.
According to the results of discussions, it is proposed by the Ministries to reduce and redistribute about 280 billion tenge when clarifying the republican budget for 2017.
По результатам обсуждений министерствами предложено сократить и перераспределить при уточнении республиканского бюджета на 2017 год порядка 280 млрд тенге.
copy and redistribute this publication for your own personal needs
копирование и распространение данной публикации для ваших личных потребностей
In order to provide assistance and redistribute incomes, the State has instituted what are known as discretionary
Государство в целях оказания помощи и перераспределения доходов предусмотрело систему предоставления пособий,
And the interesting thing will be that when people redistribute these copies they will be helping the author.
А главное, когда люди будут перераспространять эти копии, они будут помогать авторам.
The report demonstrates how countries can redistribute resources to improve access to HIV prevention
В докладе демонстрируется, как страны могут перераспределить ресурсы для улучшения доступа к услугами по профилактике
What would be the most appropriate tax policies to both redistribute income and finance basic social services?
Какие налоговые стратегии наиболее уместны для перераспределения доходов и финансирования базовых социальных служб?
This meant that each user could choose to use and redistribute Perl under one license
Это означало, что каждый пользователь мог выбрать и перераспространять Perl под той или другой лицензией,
Redistribute, retransmit, republish any of the Content(including by using it as part of any library,
Осуществлять повторное распространение Содержания, его передачу, трансляцию и/
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文