REDUCE THE COST - перевод на Русском

[ri'djuːs ðə kɒst]
[ri'djuːs ðə kɒst]
снизить стоимость
reduce the cost
lowered the cost
to reduce the price
reduce the value
to cheapen
снизить затраты
reduce costs
lower costs
cut costs
lower the cost
to lower expenses
cut expenses
decrease the cost
to reduce expenses
сократить расходы
reduce costs
to cut costs
save costs
to cut down expenses
cost reduction
reduce expenses
to reduce spending
reduce expenditure
снижения стоимости
reducing the cost
cost reduction
lower cost
lowering the cost
drop in the cost
diminution of the value
depreciation
удешевить
reduce the cost
cheaper
reduce the price
снизить расходы
reduce costs
lower costs
cut costs
lower the costs
to decrease the cost
minimizes costs
reduce expenditure
to reduce expenses
to save costs
сократить затраты
reduce the cost
cost reductions
reduce expenses
уменьшить расходы
reduce the cost
saves costs
to reduce expenses
сокращению расходов
reduce costs
cost reduction
cost-cutting
cost-saving
reduce expenditure
to cut costs
decrease costs
lower costs
снизить издержки
reduce costs
lower the costs
lower costs
decrease costs
снизить себестоимость
сократить стоимость
уменьшить затраты
уменьшить стоимость
уменьшению расходов
снижения себестоимости
уменьшить издержки

Примеры использования Reduce the cost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purchase of too many makes of port equipment should also be avoided through better collaboration between management and donors in order to simplify maintenance and reduce the cost of spare parts.
С целью упрощения технического обслуживания и снижения стоимости запасных частей следует избегать закупок портового оборудования многочисленных марок путем улучшения сотрудничества между портовыми властями и донорами.
The possibility of heating on induction cookers can significantly reduce the cost of electricity, and therefore further reduce the cost of the resulting moonshine.
Возможность нагрева на индукционных плитах позволяет существенно сократить расходы на электроэнергию, а значит дополнительно снизить себестоимость получаемого самогона.
It will help reduce the cost of newspaper digtisation projects
Это поможет снизить стоимость проектов по оцифровке газет
Carrying out the work with internal resources can significantly reduce the cost to perform the production programs,
Проведение работ хозяйственным способом позволяет существенно снизить затраты на выполнение производственных программ,
This can help simplify and reduce the cost of the production of drug proteins for Alzheimer's
В теории это поможет упростить и удешевить производство лекарственных белков,
These new planning standards will not only reduce the cost of construction but will make a significant contribution in curbing urban sprawl
Эти новые строительные стандарты позволяют не только сократить расходы на строительство, но также значительно способствует сдерживанию тенденции разрастания городов и сокращению расходов на транспорт
Reduce the cost of international calls, with the aim of standardizing international tariffs on the basis of the current average world prices.
Снизить стоимость пользования международной телефонной связью в целях унификации международных тарифов на основе существующих средних мировых цен.
Subnational initiatives can help manage conflicts and reduce the cost of extraction to communities,
Субнациональные инициативы могут помочь в управлении конфликтами и снизить затраты на добычу для общин,
streamline business processes and reduce the cost and complexity of your IT infrastructure.
оптимизации бизнес- процессов, снижения стоимости и сложности вашей ИТ- инфраструктуры.
Defense Secretary Leon Panetta, the Office must reduce the cost of fuel not only for cost savings, but also to reduce dependence on foreign fuel suppliers.
По словам министра обороны США Леона Панетты, ведомству необходимо снизить расходы на горючее не только ради экономии средств, но и для сокращения зависимости от иностранных поставщиков топлива.
Theoretically, our method can simplify and reduce the cost for manufacturing drugs for Alzheimer's or Parkinson's therapy.
Теоретически наш метод способен упростить и удешевить производство лекарств для лечения болезней Альцгеймера или Паркинсона.
Experts group of companies"Dontehtsentr" offer you significantly reduce the cost of repairing the ship's equipment by restoring the geometry
Специалисты группы компаний« Донтехцентр» предлагают Вам существенно сократить расходы на ремонт судового оборудования путем восстановления геометрии
It can therefore substantially reduce the cost of finance to commodity producers
Поэтому это может существенно снизить стоимость финансирования для производителей сырьевых товаров
improve the environment, reduce the cost of operation, repair
улучшить экологию, снизить затраты на эксплуатацию, ремонт
The purpose of the buyback is to optimize the bank's liabilities and reduce the cost of debt.
Выкуп производится с целью оптимизации обязательств банка и снижения стоимости долга.
Take a chance to optimize and reduce the cost of communication by placing an order for automatic phone routing today!
Воспользуйтесь и вы шансом оптимизировать и удешевить коммуникацию с клиентами, оформив заказ на автоматическое построение роута уже сегодня!
In the medium term, improved access to family planning can reduce the cost of malaria control by reducing the population at risk.
В среднесрочном плане повышение доступности средств планирования семьи может снизить расходы на борьбу с малярией в результате сокращения численности населения, подвергающегося опасности заражения этим заболеванием.
The United States cannot reduce the cost of the census by reducing the quality of the enumeration, because current statutes
Соединенные Штаты не могут сократить затраты на проведение переписи за счет снижения качества регистрационной работы,
Manufacturers for many years of work has proved that you can reduce the cost of ink is 50%
Производитель Veika за многие годы работы доказал, что можно сократить расходы на чернила на 50%
His work helped greatly reduce the cost of steroid intermediates to large multinational pharmaceutical companies,
Его работа помогла крупным многонациональным фармацевтическим компаниям значительно снизить стоимость стероидных промежуточных продуктов,
Результатов: 237, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский