REDUCTION IN NUMBER - перевод на Русском

[ri'dʌkʃn in 'nʌmbər]
[ri'dʌkʃn in 'nʌmbər]
сокращение числа
reduction in the number
reducing the number
decrease in the number
lower number
decline in the number
fewer
drop in the number
shrinking number
reducing the incidence
уменьшение числа
reduction in the number
decrease in the number
reducing the number
decrease
lower number
fewer
decline in the number
drop in the number
fall in the number
сокращение количества
reduction in the number of
reduction of
reducing the number of
lower number of
decrease in the number
decline in the number of
fewer
reducing the amount of
the drop in the number
fall in the number of
сокращению численности
drawdown
downsizing
reduction in the number
reduce the number
decline in the number
reduction of the strength

Примеры использования Reduction in number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reduction in number of illegal immigrants from 25,000 in 2000 to approximately 200 during the second half of 2002.
Сокращение численности незаконных иммигрантов с 25 000 человек в 2000 году до приблизительно 200 человек во второй половине 2002 года.
Insufficient funding has led to a reduction in number of monitoring posts
Недостаточное финансирование привело к сокращению числа постов мониторинга
The interventions of the project are focused on reduction in number of malaria foci rather than malaria cases.
Мероприятия проекта более сфокусированы на снижение количества очагов малярии, чем на случаи малярии.
A reduction in number of some hunting species of animals is noted that primarily relates to actual up-to-date social
Отмечается снижение численности некоторых охотничье- промысловых видов животных, что связано в первую очередь с нынешней социально-экономической ситуацией
ensuring their collection and reduction in number.
обеспечения его сбора и количественного сокращения.
A reference point would be a 30 percent reduction in number of stitches, however each pattern is different
Ориентиром можно считать сокращение количества стежков на 30%, однако для каждого рисунка следует регулировать фактическое количество стежков
welcomes the action taken by UNIOSIL to provide details of the proposed 20 per cent reduction in number of staff by 31 March 2008.
приветствует решение ОПООНСЛ предоставить более подробную информацию о предполагаемом сокращении численности персонала на 20 процентов к 31 марта 2008 года.
However, while his Government welcomed the reduction in number of that State's operationally available warheads and the assurance that
Однако, несмотря на то что правительство Южной Африки приветствует количественное сокращение боеголовок этого государства, находящихся в состоянии оперативной готовности,
Globally threatened specie- Turtle dove Streptopelia turtur- is included into the list of threatened species due to reduction in number as a result of loss of places of nesting
Глобально угрожаемый вид- обыкновенная горлица Streptopelia turtur, включен в список угрожаемых видов из-за сокращения численности в результате потери мест гнездования и кормежки,
Analysis of actual situation in the sphere of biodiversity indicated that the list of main threats which influence condition of biodiversity and lead to reduction in number and/ or reduction of habitats of species which is published in 5th National report on conservation of biodiversity(2015)
Анализ существующей ситуации показал, что перечень основных угроз, оказывающих воздействие на состояние биоразнообразия и приводящих к снижению численности и/ или сокращению ареалов видов, приводимый в 5- м Национальном докладе о сохранении биоразнообразия( 2015),
Safety Reductions in number of traffic accidents.
Уменьшение числа несчастных случаев на транспорте.
The State party should make greater efforts as part of a policy of seeking a reduction in numbers of detainees.
Государству- участнику следует активизировать усилия в рамках политики, направленной на сокращение числа заключенных.
The unilateral measures complemented the ongoing negotiations on reductions in numbers of deployed strategic nuclear weapons
Данные меры дополнили имевшие место переговоры по сокращению числа развернутых стратегических ядерных вооружений,
nearly met, such as reduction in numbers or range.
которые являются вероятными или близкими, такие как сокращение численности или распространения.
The present exercise does not constitute substantial reduction in numbers of staff, although efforts are being made to secure the retention of staff through project assignments and redeployment opportunities.
Нынешние меры не предусматривают значительного сокращения числа сотрудников, хотя предпринимаются усилия сохранить сотрудников за счет переброски их на другие проекты или использования возможностей для их перераспределения.
for example through improved productivity and reduction in numbers.
например путем повышения продуктивности и сокращения поголовья скота.
However, despite the drop in total number of acts of vandalism, there is no reduction in numbers, whatsoever, for the most dangerous acts- bombings and arson.
Однако при снижении общего количества актов вандализма отнюдь не сокращается количество наиболее опасных актов- взрывов и поджогов.
We see reductions in numbers of warheads in some places
Мы являемся очевидцами сокращения числа боеголовок в одних странах
To us, true disarmament would mean not only reductions in numbers, but also cuts in capability.
Для нас подлинное разоружение означало бы не только количественные сокращения, но и сокращение такой способности.
The reduction in numbers was caused by large-scale acts of pardons issued by the President of Georgia in January
Сокращение числа контингента обусловлено двумя крупномасштабными актами помилования, осуществленными президентом Грузии в январе
Результатов: 50, Время: 0.0707

Reduction in number на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский