REDUCTION OF POLLUTION - перевод на Русском

[ri'dʌkʃn ɒv pə'luːʃn]
[ri'dʌkʃn ɒv pə'luːʃn]
сокращению загрязнения
pollution reduction
reduce pollution
снижение загрязнения
reducing pollution
reduction of pollution
pollution abatement
уменьшение загрязнения
reduce pollution
pollution reduction
pollution abatement
сокращения загрязнения
reduce pollution
pollution reduction
pollution abatement
сокращение загрязнения
pollution reduction
reducing pollution
pollution abatement

Примеры использования Reduction of pollution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transfer registers has contributed to a substantial and quantifiable reduction of pollution in those countries where it has been implemented.
переноса загрязнителей способствует значительному и поддающемуся количественной оценке сокращению загрязнения в тех странах, где такой механизм был внедрен.
Furthermore, the Legal Board stressed that special attention should be given to the clarification of"relativity" and"due diligence" as regards several provisions of the Convention e.g. the requirement to take appropriate measures for the prevention or reduction of pollution having a transboundary impact.
Кроме того, Совет по правовым вопросам подчеркнул необходимость уделения особого внимания разъяснению терминов" относительность" и" добросовестность" применительно к ряду положений Конвенции например, требованию принятия надлежащих мер в целях предупреждения или сокращения загрязнения, обладающего трансграничным воздействием.
capable of facilitating public participation in environmental decision-making as well as contributing to the prevention and reduction of pollution of the environment.
принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды, а также способствующих предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды.
adopt policies, strategies and cleaner and safer technologies for the efficient use of natural resources and the reduction of pollution and risks to human health
безопасных в экологическом отношении технологий в целях обеспечения эффективного использования природных ресурсов и уменьшения загрязнения и рисков для здоровья человека
control and reduction of pollution from point sources.
регулировании и сокращении загрязнения из точечных источников.
degraded habitats and a reduction of pollution by establishing a regional management framework for sustainable use of living and non-living resources.
деградировавших мест обитаний и сокращении масштабов загрязнения путем создания регионального рамочного механизма рационального использования для обеспечения устойчивого использования живых и неживых ресурсов.
fees for the use of natural resources are often still too low to promote the reduction of pollution and the sustainable use of natural resources.
так и за использование природных ресурсов часто является слишком низкой для того, чтобы стимулировать к сокращению масштабов загрязнения и устойчивому использованию природных ресурсов.
the Protocol on PRTRs aims to contribute to the prevention and reduction of pollution of the environment, thereby contributing to sustainable development
Протокол о РВПЗ нацелен на то, чтобы способствовать предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды, содействуя тем самым устойчивому развитию
which could facilitate public participation in environmental decision-making as well as contribute to the prevention and reduction of pollution of the environment.
в процессе принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды, а также содействовать предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды.
Cleaner technologies are those which optimize the existing process of production by ensuring the correct measure of inputs and the reduction of pollution during and after the economic activity, as well as
Экологически более чистые технологии включают технологии, позволяющие рационализировать существующий производственный процесс путем обеспечения правильной дозировки используемых ресурсов и сокращения загрязнения в ходе и после осуществления экономической деятельности,
capable of facilitating public participation in environmental decision-making as well as contributing to the prevention and reduction of pollution of the environment.
принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды, а также способствующих предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды.
in environmental decision-making and to contribute to the prevention and reduction of pollution of the environment, thereby promoting sustainable
также будет содействовать предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды, тем самым способствуя устойчивому
Central African Region, a work programme for the reduction of pollution from land-based activities in the region has been established covering two themes:
Центральной Африки была разработана программа по уменьшению загрязнения окружающей среды в результате деятельности, осуществляемой на суше, в пределах этого региона,
promoting the reduction of pollution and wasteful consumption.
способствовать снижению загрязнения и расточительного потребления.
environmentally sound technologies for the reduction of pollution from such fuels at the exploration, production, transportation and utilization stages,
экологически безопасных технологий для сокращения масштабов загрязнения в результате использования таких видов топлива на этапах разработки,
and(c) promoting the reduction of pollution and wasteful consumption.
и c поощрения сокращения масштабов загрязнения и расточительного потребления.
promoting the reduction of pollution and wasteful consumption.
iii поощрения сокращения масштабов загрязнения и расточительного потребления.
environmental degradation, notably through increased resource efficiency and reduction of pollution over product life cycles
в частности за счет повышения эффективности использования ресурсов и сокращения масштабов загрязнения в течение жизненного цикла продукции
facilitate public participation in environmental decision-making and contribute to the prevention and reduction of pollution of the environment, the Meeting of the Parties to the Protocol at its first session(Geneva,
а также будет содействовать предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды, Совещание Сторон Протокола, на своей первой сессии( Женева,
a particular challenge area still to be addressed by proper response measures is the control and reduction of pollution by new substances produced by the chemical industry,
на бассейны Западной Европы, то проблемной областью, все еще требующей принятия соответствующих мер, является ограничение и сокращение загрязнения новыми веществами, производимыми химической промышленностью,
Результатов: 50, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский