REFUSED TO COMPLY - перевод на Русском

[ri'fjuːzd tə kəm'plai]
[ri'fjuːzd tə kəm'plai]
отказался выполнить
refused to comply
refused to obey
отказался подчиниться
refused to submit to
refused to comply
refused to obey
отказалась удовлетворить
отказался выполнять
refused to comply
refused to fulfill
had refused to carry out
отказывается выполнять
refuses to comply
refuses to implement
refuses to fulfil
refuses to execute
refuses to carry out
refusing to meet
refuses to perform
отказались выполнить
refused to comply
refused to obey

Примеры использования Refused to comply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Captain Togolo refused to comply.
капитал Тоголо отказался подчиняться.
the National Unity Government refused to comply.
правительство национального единства отказалось выполнить его.
where he tried to attack the officers and refused to comply with their orders.
где он пытался нападать на полицейских и отказывался подчиниться их распоряжениям.
failed to comply or refused to comply with the Committee's Views.
не выполняют или отказываются выполнять соображения Комитета.
The Israeli occupation forces continued to apply repressive policies and refused to comply with resolutions by international bodies.
Израильские оккупационные силы продолжают применять политику репрессий и отказываются выполнять резолюции международных органов.
Thus, the Assembly as a political body refused to comply with a decision of its judicial body.
Таким образом, Ассамблея как политический орган отказалась выполнить решение своего судебного органа.
In what was to become a predictable pattern, Ethiopia refused to comply with the terms of resolution 1430(2002) while the Security Council failed to take remedial action.
Как и следовало ожидать, Эфиопия отказалась выполнять положения резолюции 1430( 2002), а Совет Безопасности не принял меры по исправлению положения..
When the King refused to comply with their demands, they brought him into captivity
Когда король отказался исполнить их требования, они захватили его
Governor Willoughby refused to comply so instead decided to destroy its fortifications and turned the settlement over to the sack.
Губернатор Уиллоуби отказался выполнить это условие и решил уничтожить укрепления.
When he arrived at the court, he was asked to sign a document stating that he opposed the protests-- a demand which he reportedly refused to comply with.
Когда он прибыл в Суд, его попросили подписать документ с заявлением о том, что он выступает против протестов; как утверждают, он отказался выполнить это требование.
He was beaten severely trying to make him confess to being a counter-revolutionary but refused to comply.
Он был побитый строги пытаться сделать его признаться к быть counter- revolutionary но после того как он отказан для того чтобы исполнить.
a prison sentence of between six months and five years, refused to comply with the court order on the grounds that revealing sources was contrary to journalistic ethics
лишения свободы на срок от шести месяцев до пяти лет, отказался выполнить судебный приказ на том основании, что раскрытие источников информации противоречит журналистской этике
after the Monitor Weekly refused to comply with a court judgment,
как" Monitor Weekly" отказался выполнить постановление суда,
that the hour was 10.30 pm and that the author refused to comply.
дело происходило в 23 час. 30 мин. и что автор отказался подчиниться.
who was also the subject of accusations relating to a gang case, refused to comply with a summons issued by the investigating judge
были выдвинуты обвинения по одному делу, касавшемуся банд, отказался выполнить предписание следственного судьи,
Thus, according to Armenia's opinion, Azerbaijan allegedly refused to comply with the key provisions of the Security Council resolutions of 1993 regarding the establishment of a ceasefire and thus obstructed their timely implementation and nullified their intended effect.
Так, по мнению Армении, Азербайджан отказался выполнять основные положения резолюции Совета Безопасности от 1993 года, касающиеся установления режима прекращения огня, и таким образом воспрепятствовал их своевременному осуществлению и свел на нет ожидаемые результаты.
said that Israel refused to comply with any United Nations resolutions
что Израиль отказывается выполнять резолюции Организации Объединенных Наций
should be reminded that at the time of their adoption it refused to comply with the key provisions therein,
следует напомнить о том, что, когда они были приняты, он отказался выполнять их основные положения,
even executed there, they refused to comply with the order and contacted international relief organizations
подвергнут пыткам или даже казнят, они отказались выполнить приказ и связались с международными гуманитарными организациями
Turkey refused to comply with the Court's ruling for a number of years,
Турция на протяжении ряда лет отказывалась выполнить постановление Суда
Результатов: 74, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский