REFUSED TO PROVIDE - перевод на Русском

[ri'fjuːzd tə prə'vaid]
[ri'fjuːzd tə prə'vaid]
отказался предоставить
refused to provide
refused to grant
refused to give
declined to provide
declined to grant
was unwilling to provide
отказался представить
refused to provide
refused to submit
отказывается оказывать
refused to provide
отказывались давать
отказались обеспечить
отказался выдать
refused to issue
refused to extradite
refused to grant
refused to provide
отказалась предоставить
refused to provide
declined to provide
refused to give
refused to grant
had rejected providing
отказались предоставить
refused to provide
refused to grant
refused to give
refused to disclose
отказалось предоставить
refused to provide

Примеры использования Refused to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to this the NCTR refused to provide the copies of CV-s of the companies' employees,
Кроме того, НКТР отказалась предоставить копии резюме( CV) сотрудников телекомпаний,
The Ministry refused to provide the copies of permits as they contain the names of importers
При этом министерство отказалось предоставить затребованные копии, сославшись на коммерческую тайну,
US authorities have refused to provide the UN Human Rights Commission with any kind of information about the people detained in Afghanistan,
Как сообщает Rompres, американские власти отказались предоставить Комитету по правам человека ООН информацию, касающуюся ситуации с заключенными в Афганистане,
in April began enforcing a court-ordered ban on the popular app after Durov refused to provide Telegram's encryption keys to Russian security services.
приступил к исполнению запрета на работу популярного мессенджера после того, как Дуров отказался предоставить ключи шифрования Telegram российским службам безопасности.
MONUSCO refused to provide the Group with information about its treatment of Morgan's injuries because of a continuing investigation.
МООНСДРК отказалась предоставить Группе информацию о том, как проводилось лечение ранений Моргана, поскольку расследование обстоятельств его смерти продолжается.
Yes, but his children refused to provide Patty with a testimonial
Да, но его дети отказались предоставить Патти рекомендации,
the Israeli Telecommunications Department refused to provide the new offices of the Palestine Economic Council for Development
министерство телекоммуникаций Израиля отказалось предоставить новые помещения, подключенные к линиям телефонной связи,
Russia's censorship agency, Roskomnadzor, in April began enforcing a court-ordered ban on the popular app after Durov refused to provide Telegram's encryption keys to Russian security services.
Федеральная служба России по надзору" Роскомнадзор" в апреле этого года на основании решения суда заблокировал популярное приложение после того, как Дуров отказался предоставить ключи шифрования Telegram российским спецслужбам.
The administration of the Detention Centre refused to provide him with the medical products required for his skin disease,
Администрация центра содержания под стражей отказалась предоставить ему необходимые для лечения его кожного заболевания медикаменты,
The traders refused to provide any more supplies on credit under those conditions,
Торговцы отказались предоставить больше поставок в кредит под эти условия,
Therefore, the management of USM refused to provide access to tender documents,
По этой причине руководство ГУМ отказалось предоставить нам доступ к документам по конкурсу,
The Republic refused to provide military assistance in the form of the"loan" of its mercenary Scottish Brigade,
Республика отказалась предоставить военную помощь в форме передачи« взаймы» наемной Шотландской бригады,
Upon the advice of their ALPA attorney, they refused to provide any blood samples,
По совету своего адвоката они отказались предоставить какие-либо образцы крови,
the Jalalabad Forensic Medical Bureau refused to provide any documents in connection with the Aksy events.
Джалал- Абадское бюро судебно-медицинской экспертизы отказалось предоставить какие-либо документы, касающиеся событий в Аксыйском районе.
Comrat mayor's office refused to provide the assembly hall of the community center for a meeting with Irina Rodnina.
Примэрия Комрата отказалась предоставить зал дома культуры для встречи с Ириной Родниной.
Equatorial Guinea, refused to provide documents to the Group even after further entreaties.
Экваториальной Гвинее, отказались предоставить Группе документы даже после дальнейших уговоров.
The United Arab Emirates Embassy in the United Kingdom refused to provide the family with any information.
Посольство Объединенных Арабских Эмиратов в Соединенном Королевстве Великобритании отказалось предоставить семье какую-либо информацию.
In another case the Kosovo Police Service refused to provide assistance to the Kosovo Property Agency in evicting a high-level municipal official.
В другом случае Косовская полицейская служба отказалась предоставить помощь Косовскому управлению по имущественным вопросам в выселении высокопоставленного муниципального работника.
the arresting authorities refused to provide Mr. Abedini's family with a copy.
совершившие арест власти отказались предоставить копию этого ордера семье г-на Абедини.
In October 2006, the administration of the Belnaftakhim company refused to provide an office to the main branch of the Free Trade Union of Belarus.
В октябре 2006 года администрация концерна" Белнефтехим" отказалась предоставить помещение первичной организации Белорусского независимого профсоюза.
Результатов: 122, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский