REFUTES - перевод на Русском

[ri'fjuːts]
[ri'fjuːts]
опровергает
refutes
denies
rejects
disproves
belies
contests
dismisses
contradicts
rebuts
dispels
отвергает
rejects
denies
refutes
dismisses
repudiates
refuses
negates
оспаривает
contests
challenges
disputes
questioned
refutes
опровергают
refute
deny
disprove
contradict
belie
reject

Примеры использования Refutes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
extra-judicial executions under any circumstances and refutes any implicit suggestion that it has been complicit in torture
внесудебные казни и отвергает любые косвенные предположения, что оно являлось соучастником в проведении пыток
The author refutes the information provided by the State party in its response to the Committee's Views.
Автор опровергает информацию, представленную государством- участником в его ответе на Соображения Комитета.
The State party refutes the contention that the author was not informed of the remedies available at the time she was committed.
Государство- участник оспаривает аргумент о том, что в момент ее госпитализации автора не проинформировали о возможных средствах защиты.
Sri Lanka refutes the allegation implicitly contained in the recommendation that there exists in Sri Lanka such a pattern of disappearances.
Шри-Ланка отвергает косвенно содержащееся в этой рекомендации утверждение о том, что в Шри-Ланке существует такая форма исчезновений.
However, we were not told at the time that a colossal amount of scientific data refutes this assertion.
Однако нам при этом не говорили, что колоссальное количество научных данных опровергает это утверждение.
The State party further refutes the author's claim that he did not have sufficient time to prepare his defence.
Далее государство- участник отвергает то утверждение автора, что у него не было достаточно времени для подготовки своей защиты.
The author further refutes the State party's information that he has allegedly refused to get acquainted with the case file without explaining the reasons.
Автор далее оспаривает информацию государства- участника о том, что он якобы отказался ознакомиться с материалами дела без объяснения причин.
MP of Kyrgyzstan reports on thefts at Manas International Airport- airport management refutes this information.
Депутат Парламента Кыргызстана сообщает о воровстве в Международном аэропорту« Манас»- руководство аэропорта информацию опровергает.
It also exposes the hostile intentions of Israel and refutes its claim that it will soon withdraw from the occupied northern part of the village of Ghajar.
Они также демонстрируют враждебные намерения Израиля и опровергают его утверждение о том, что он вскоре выведет свои силы из оккупированной северной части деревни Гаджар.
The State party refutes the allegations that the conditions of detention amount to inhuman
Государство- участник отвергает утверждения о том, что условия содержания под стражей равнозначны бесчеловечному
The State party refutes the author's allegation that the copy of the ruling sent to him was not signed.
Государство- участник оспаривает утверждение автора о том, что направленная ему копия решения не была подписана.
The new evidence refutes the possibility that the silver coins could have been collected from single individuals,
Новые свидетельства опровергают возможность того, что серебряные монеты были взяты у индивидуумов, например, в качестве налоговых платежей,
The author refutes the State party's argument that"under local custom the body had been buried by relatives the day it was discovered.
Автор отвергает довод государства- участника о том, что" по местным обычаям тело было захоронено родственниками в день обнаружения трупа.
In its detailed reply, the Government refutes the allegations and provides the following version of the facts of the case.
В своем подробном ответе правительство оспаривает представленные утверждения и сообщает следующую версию обстоятельств дела.
Belarusian military's statements and points, which refutes this opinion and speak for the defensive nature of the West 2013 exercise.
тезисы российских и белорусских военных, которые опровергают это мнение и свидетельствуют об оборонительном характере учения" Запад- 2013".
The State party refutes the claim that the referral of the case to courts of the Chechen Republic is an ineffective remedy.
Государство- участник отвергает утверждение о том, что обращение в суды Чеченской Республики является неэффективным средством правовой защиты.
the resolutions in question, all the evidence refutes this claim in its entirety.
все имеющиеся доказательства полностью опровергают это утверждение.
The Government of Rwanda categorically refutes the outrageous allegation by the Democratic Republic of the Congo Minister of Defence to the effect that Rwanda was in any way involved in the alleged assassination.
Правительство Руанды категорически отвергает возмутительные утверждения, сделанные министром обороны Демократической Республики Конго, о том, что Руанда какимто образом причастна к предполагаемому убийству.
however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks.
настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул.
The author refutes the analogy made by the State party between his case
Автор отвергает аналогию, проведенную государством- участником между его делом
Результатов: 185, Время: 0.0911

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский