REGULAR ASSESSMENTS - перевод на Русском

['regjʊlər ə'sesmənts]
['regjʊlər ə'sesmənts]
регулярные оценки
regular assessments
regular evaluations
регулярных оценок
regular assessments
regular evaluations
repeated estimates
регулярную оценку
regular assessment
regular evaluation
regularly evaluate
to regularly assess
регулярная оценка
regular assessment
regular evaluation
regularly assessed
regularly evaluated
periodic assessment
regular review

Примеры использования Regular assessments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regular assessments of lessons learned
Регулярная оценка извлеченных уроков
therefore not allowing for long-term and/or regular assessments to have taken place.
были предприняты весьма недавно, поэтому не представляется возможным произвести их долгосрочную и/ или регулярную оценку.
using regular assessments to spark continued global dialogue.
b использование регулярных оценок для стимулирования непрерывного глобального диалога.
Currently, there are no regular assessments of soil condition which could be used as environmental indicators for agriculture.
В настоящее время отсутствуют регулярные оценки состояния почв, которые можно было бы использовать в качестве экологических индикаторов сельского хозяйства.
The Committee undertook regular assessments of its working methods in parallel chambers,
Комитет проводил регулярные оценки своих методов работы в параллельных камерах
Regular assessments of progress on the benchmarks agreed at the November 2002 Consultative Group meeting are also undertaken in meetings of the Development Partnership Committee,
Регулярные оценки хода достижения контрольных показателей, согласованных в ноябре 2002 года на заседании Консультативной группы, также проводятся на заседаниях Комитета
Regular assessments exist of fishing activities by national fishing industries in all the countries of the eastern South Pacific region.
Во всех странах региона юго-восточной части Тихого океана имеются регулярные оценки улова в ходе промышленного рыболовства на национальном уровне.
Regular assessments of manpower requirements should be conducted at the United Nations Office at Geneva and ECA.
В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и ЭКА следует проводить регулярные оценки потребности в персонале.
which provide systematic and regular assessments of the implementation by States of their human rights commitments.
которые проводят систематические и регулярные оценки осуществления государствами обязательств в области прав человека.
Where there is no recognized administering Power present, this Committee would seem to have an even greater obligation to visit and undertake regular assessments.
В случаях отсутствия признанной управляющей державы на Комитет возлагается еще большая ответственность за посещение и регулярные оценки положения дел.
In addition to regular assessments of fraud, a survey on fraud against businesses had been conducted focusing on the retail, banking and insurance industries.
В дополнение к регулярным оценкам, касающимся мошенничества, был проведен обзор случаев мошенничества, направленного против коммерческих предприятий розничной торговли, банковского и страхового секторов.
Regular assessments, including socio-economic aspects,
Необходимо проводить регулярные оценки, включая социально-экономические аспекты,
Intelligence services conduct regular assessments of the relevance and accuracy of the personal data that they hold.
Специальные службы проводят на регулярной основе оценки значимости и достоверности персональных данных, которые они хранят.
Aid agencies are providing regular assessments of urgent humanitarian needs,
Учреждения по оказанию помощи проводят регулярные оценки неотложных гуманитарных потребностей,
respond to atrocity crimes can be enhanced by regular assessments of risk factors,
потенциал по предотвращению и пресечению особо тяжких преступлений путем регулярного проведения оценки имеющихся угроз,
There should be regular assessments by all parties including civil society to ensure that longer-term frameworks are correct and still relevant.
Все стороны, включая гражданское общество, должны проводить регулярные оценки правильности и уместности структур в более долгосрочной перспективе.
should also have regular assessments.
они также должны проходить регулярные проверки.
In this context, from 2012, Member States of the European Union would need to assess, through regular assessments, the cost of degradation of the marine environment.
В этой связи с 2012 года государствам-- членам Евросоюза предписано путем проведения регулярных оценок следить за издержками деградации морской среды.
Regular assessments and reviews shall be conducted on scaling up levels of ambition in both mitigation and adaptation taking into
Проводятся регулярные оценки и обзоры по вопросу о наращива- нии уровней амбициозности как в области предотвращения изме- нения климата,
Second, regular assessments of potential threats to civilians, including through constant interaction with the populations concerned, and the establishment of
Вовторых, важнейшее значение для своевременного реагирования имеют регулярные оценки возможных угроз жизни гражданских лиц,
Результатов: 91, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский