REIMBURSES - перевод на Русском

[ˌriːim'b3ːsiz]
[ˌriːim'b3ːsiz]
возмещает
reimburses
shall indemnify
compensates
shall refund
pays
shall repay
recovers
компенсирует
compensates
offsets
makes up
reimburses
compensation
возмещают
reimburse
compensate
recover
are indemnified
выплачивает компенсацию
pays compensation
compensate
shall reimburse
pays awards

Примеры использования Reimburses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP reimburses UNOPS in the following year as and when disbursements against these unliquidated obligations occur.
ПРООН возмещает расходы ЮНОПС на следующий год после выплат в счет этих непогашенных обязательств.
the Department reimburses the travel expenses of the parents
департамент покрывает путевые расходы родителей,
The Society reimburses for inpatient and outpatient hospital services,
Общество возмещает расходы на стационарное и амбулаторное лечение,
ILO reimburses staff members who are United States citizens
МОТ выплачивает возмещение сотрудникам, являющимся гражданами Соединенных Штатов Америки,
The casino reimburses the stay in the hotel only for the number of days-nights of the tour confirmed in advance.
Казино оплачивает пребывание в гостинице только подтвержденное заранее число дней- ночей тура.
It must be kept in mind the EHIF only reimburses the healthcare services which the patient also has the right to receive at the expense of the EHIF in Estonia.
Однако здесь следует помнить, что Больничная касса оплачивает только те услуги здравоохранения, которые пациент имеет право получать за счет Больничной кассы и в Эстонии.
It should be noted that the Organization reimburses the troop-contributing countries for providing welfare
Следует отметить, что Организация возмещает расходы стран, предоставляющих войска,
Health insurance only reimburses at the basic rates set by agreement among the professions.
Система медицинского страхования возмещает расходы только на основе тарифов, которые предусмотрены в рамках соглашений с медицинскими работниками.
The program reimburses expenditures for emergency transportation
Из средств программы возмещаются расходы по экстренной транспортировке больных
UNDP reimburses agencies for these services at differential rates, depending on the individual services rendered(personnel,
ПРООН оплачивает учреждениям эти услуги по дифференцированным ставкам в зависимости от конкретно оказываемой услуги( кадры,
provided that the State reimburses the fee for Estonian language training for persons who have passed the naturalisation examination.
предусматривает возмещение государством стоимости курсов эстонского языка лицам, сдавшим экзамен в рамках натурализации.
such a seller has the right to retain the goods until the buyer reimburses the seller's reasonable expenses of preservation.
такой продавец вправе удерживать товар до тех пор, пока покупатель не возместит продавцу разумные расходы на сохранение.
with Guest Hotel reimburses actually incurred costs.
при этом Гость возмещает Отелю фактически понесенные им расходы.
Under the new support-cost arrangement, UNFPA reimburses United Nations executing agencies for administrative and operational services costs at the rate
В соответствии с новыми механизмами покрытия вспомогательных расходов ЮНФПА компенсирует учреждениям- исполнителям Организации Объединенных Наций расходы по административному
that party reimburses to the operator the cost of reasonable measures to control accidental pollution taken after an accident.
эта сторона возмещает оператору стоимость надлежащих мер борьбы со случайным загрязнением, принятых после происшествия.
travel expenses to a consultant on the basis of a memorandum of understanding with a North American governmental penitentiary agency, which reimburses the direct costs
услуги которого Институт использовал на основе меморандума о договоренности с североамериканским государственным пенитенциарным учреждением, которое компенсирует прямые расходы,
old contingent-owned equipment guidelines, dated 18 January 1995, under which the United Nations reimburses the"residual" value of the contingent-owned equipment written-off.
в соответствии с которыми Организация Объединенных Наций возмещает<< остаточную>> стоимость списанного имущества, принадлежащего контингентам.
UNPROFOR, in turn, reimburses the international service agencies based on monthly invoices in respect of the direct costs of the contractual personnel(salary,
СООНО в свою очередь возмещают международным агентствам по трудоустройству на основе ежемесячно представляемых счетов прямые расходы, связанные с персоналом,
the time when the importer pays for the products or services and reimburses the exporter's investment.
моментом оплаты импортером продукции или услуг и компенсирует инвестиции экспортера.
UNPROFOR, in turn, reimburses the international service agencies based on monthly invoices in respect of the direct costs of the contractual personnel(salaries,
В свою очередь, СООНО возмещают международным агентствам по трудоустройству по выставляемым ежемесячно счетам прямые расходы по персоналу, работающему по контрактам( оклады,
Результатов: 89, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский