ОПЛАЧИВАЕТ - перевод на Английском

pays
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
covers
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
payment
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
defrays
покрывать
покрытии
оплачивать
компенсации
pay
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
paying
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
fees
плата
сбор
гонорар
пошлина
взнос
комиссия
стоимость
вознаграждение
платеж
сумма

Примеры использования Оплачивает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он там, оплачивает счет.
He's over there paying the check.
Если никакая проблема, вы не оплачивает баланс, то мы аранжируем пересылку.
If no problem, you pay the balance, then we will arrange the shipment.
Он оплачивает его через швейцарский банк в Лозанне.
He pays through a Swiss bank in Lausanne.
О, я понимаю, ты никогда не видела мужа, который оплачивает счет, правда?
Oh, I understand… you have never seen a husband paying a check before, have you?
Премия Конкурса Европейского Союза для молодых ученых оплачивает путешествие на конкурс в Европу.
European Union Contest for Young Scientists: All expense paid trip to European Union Contest.
Покупатель самостоятельно оплачивает пересылку товара продавцу.
Buyer pays return shipping to seller.
Клиент оплачивает также все иные расходы в соответствии с прейскурантом экспортного аккредитива.
The client must also pay all other fees according to the export documentary credit price list.
SHA/ BEN- комиссионное вознаграждение третьих банков оплачивает получатель;
SHA/BEN- fees of third country banks paid by beneficiaries;
Аспирант, участвующий в программе с совместным руководством, оплачивает стоимость обучения в ЮУрГУ.
Postgraduates participating in the program with dual advising pay for the cost of education at SUSU.
Это не Шекспир, но кредит оплачивает.
It's not Shakespeare but pays the mortgage.
За доставку перевозчика оплачивает получатель.
For shipping the carrier paid by the recipient.
Мы привозим это золото, и какая цена на бирже- он нам 90% оплачивает.
We supply this gold and they pay us 90% at the stock price.
Взрослый второй дополнительной кровати в S1bedroom оплачивает 20.
Adult 2nd extra bed in S1bedroom pays 20.
Плательщик- организация, которая оплачивает счет.
Payer- organization that pays the invoice.
Такой осмотр страховая компания не оплачивает- обычно ее оплачивает работодатель.
The check-up is not paid by insurance companies- your employer should pay it for you.
Ты знаешь, что моя жена оплачивает мое содержание?
Did you know my wife pays me alimony?
Соблюдает ограничение по размеру или оплачивает взносы за хранение?
Follow size restrictions or pay storage fees?
Взрослый второй дополнительной кровати в S1bedroom оплачивает 20.
Adults 2nd extra bed in S1bedroom pays 20.
Это положило компании трубопровода с взятием или оплачивает подряды в финансовохозяйственном bind.
This put the pipeline companies with take or pay contracts in a financial bind.
Дети до 2 лет бесплатны оплачивает только Ком.
Children up to 2 years free pays only Com.
Результатов: 986, Время: 0.5821

Оплачивает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский