REJOINDER - перевод на Русском

[ri'dʒoindər]
[ri'dʒoindər]
реплику на ответ
rejoinder
реплики
replica
line
cue
remark
rejoinder
вторичное возражение
ответных
response
retaliatory
reactive
reciprocal
return
reprisal
responding
retaliation
rejoinder
реплика на ответ
rejoinder
реплику
replica
line
cue
remark
rejoinder
реплика
replica
line
cue
remark
rejoinder

Примеры использования Rejoinder на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Court directed Nicaragua to submit a reply and Colombia a rejoinder, and fixed 18 September 2009 and 18 June 2010
Суд распорядился о том, чтобы Никарагуа представила ответ, а Колумбия-- реплику на ответ, и определил крайними сроками для подачи этих состязательных бумаг 18 сентября 2009 года
the Court authorized the filing of a reply by Romania and a rejoinder by Ukraine, and fixed 22 December 2006 and 15 June 2007
разрешил Румынии подать ответ, а Украине-- реплику на ответ и определил крайними сроками для подачи этих состязательных бумаг 22 декабря 2006 года
By an order dated 30 September 2011, the Tribunal authorized the submission of a reply by Saint Vincent and the Grenadines and a rejoinder by Spain and fixed 11 December 2011 and 11 February 2012, respectively, for the filing of those pleadings.
Постановлением от 30 сентября 2011 года Трибунал санкционировал подачу ответа Сент-Винсентом и Гренадинами и реплики Испанией, установив соответственно 11 декабря 2011 года и 11 февраля 2012 года сроками их подачи.
the Tribunal authorized the submission of a reply by Saint Vincent and the Grenadines and a rejoinder by Spain and fixed 11 December 2011 and 11 February 2012,
Трибунал разрешил Сент-Винсенту и Гренадинам представить ответ, а Испании-- реплику на ответ и определил крайними сроками подачи этих состязательных бумаг 11 декабря 2011 года
Following a mockery by Turismod's brother Cunimund and Alboin's rejoinder, a clash was avoided by Thurisind's intervention,
После издевательств брата Торисмода, Кунимунда, и ответных от Альбоина столкновение было бы неизбежным, если бы не вмешательство Торисвинта,
On 30 September 2011, the Tribunal adopted an order authorizing the submission of a reply by Panama and a rejoinder by Guinea-Bissau and fixing 21 August
Сентября 2011 года Трибунал принял постановление, санкционировав подачу ответа Панамой и реплики Гвинеей-Бисау, установив соответственно 21 августа 2012 года
On 30 September 2011, the Tribunal adopted an order authorizing the submission of a reply by Panama and a rejoinder by Guinea-Bissau and fixing 21 August
Сентября 2011 года Трибунал принял постановление, разрешавшее Панаме представить ответ, а Гвинее-Бисау-- реплику на ответ и назначавшее подачу этих состязательных бумаг на 21 августа
each of the Parties, the Reply of Bosnia and Herzegovina was eventually filed on 23 April 1998 and the Rejoinder of Serbia and Montenegro on 22 February 1999.
в конечном счете ответ Боснии и Герцеговины был представлен 23 апреля 1998 года, а реплика Сербии и Черногории на ответ-- 22 февраля 1999 года.
It decided that Cameroon should submit a Reply and Nigeria a Rejoinder, relating to the claims of both Parties,
Он постановил, что Камерун должен представить ответ, а Нигерия-- реплику на ответ, касающиеся претензий обеих сторон,
having ascertained the views of the Parties, directed that a Reply by the Applicant and a Rejoinder by the Respondent be filed on the questions of jurisdiction and admissibility.
выяснив мнения сторон, распорядился, чтобы по вопросу о юрисдикции и допустимости заявления заявитель представил ответ, а ответчик- реплику на ответ.
provided that it could in turn submit a rejoinder and have an identical time limit for that purpose.
возражений против удовлетворения этой просьбы при условии, что оно сможет, в свою очередь, представить реплику на ответ и иметь аналогичный срок для этой цели.
the Court authorized the submission of a reply by the former Yugoslav Republic of Macedonia and a rejoinder by Greece. It fixed 9 June 2010 and 27 October 2010
бывшая югославская Республика Македония представила ответ, а Греция-- реплику на ответ, и определил крайними сроками для подачи этих состязательных бумаг 9 июня 2010 года
The Court then unanimously authorized the submission of a reply by Germany and a rejoinder by Italy, relating to the claims brought by Germany,
Затем Суд единогласно санкционировал представление Германией ответа, а Италией-- реплики на ответ касательно претензий, сформулированных Германией, и определил,
In relation to the counterclaims put forward in the Counter-Memorial, the Rejoinder and during these proceedings, it rejects in their entirety the sixth,
В отношении встречных требований, выдвинутых в контрмеморандуме, реплике на ответ и в ходе этого разбирательства, он полностью отвергает шестое,
including the Defence request to present a rejoinder case in order to refute evidence presented by the Prosecution in its rebuttal case.
включая просьбу защиты представить ответные аргументы, с тем чтобы опровергнуть доказательства, представленные обвинением в своем ответе на аргументы защиты.
the Grenadines filed in the Registry on 13 February 1998 and a Rejoinder submitted by Guinea on 20 February 1998.
Гренадин, представленной в Секретариат 13 февраля 1998 года, и вторичного возражения, представленного Гвинеей 20 февраля 1998 года.
13 August 2003 for the Rejoinder.
13 августа 2003 года-- для реплики на ответ.
S/he also complained as to the fact that a local press had refused to publish a rejoinder on a review of a book which related that convicts were brought from the Indian-subcontinent to work in local sugarcane fields in the 19th Century.
Он также пожаловался на то, что местная пресса отказалась опубликовать ответ на обзор книги, автор которого рассказывал, что в 19- м веке для работы на местных плантациях сахарного тростника завозились осужденные с индийского субконтинента.
Vronsky made no rejoinder, but by way of trying to change the conversation,
Вронский не возражал, а, стараясь переменить предмет разговора,
the Court directed Nicaragua to submit a reply and Colombia a rejoinder, and fixed 18 September 2009
Суд распорядился о том, чтобы Никарагуа представила ответ, а Колумбия-- реплику на ответ, и определил, соответственно, 18 сентября 2009 года
Результатов: 56, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский