RELATION TO THE INTERPRETATION - перевод на Русском

[ri'leiʃn tə ðə inˌt3ːpri'teiʃn]
[ri'leiʃn tə ðə inˌt3ːpri'teiʃn]
связи с толкованием
relation to the interpretation
connection with the interpretation
respect of the interpretation
отношении толкования
relation to the interpretation
regarding the interpretation
concerning the interpretation
respect of the interpretation
контексте толкования
the context of interpretation
relation to the interpretation

Примеры использования Relation to the interpretation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties.
последующей практики в отношении толкования договоров.
of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, said that her delegation commended the Commission for its rapid consideration of draft conclusions by the Commission's Drafting Committee.
последующей практики в связи с токованием договоров, говорит, что ее делегация высоко оценивает эффективность работы Комиссии, которой удалось столь быстро рассмотреть проект выводов, представленный ее Редакционным комитетом.
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, said that his delegation welcomed the Special Rapporteur's first report(A/CN.4/660), as well as
последующей практики в связи с толкованием договоров, говорит, что его делегация приветствует первый доклад Специального докладчика( A/ CN. 4/ 660),
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties", her delegation noted with satisfaction that the commentary to the draft conclusions provisionally adopted took due note of the wealth of jurisprudence of the International Court of Justice,
последующая практика в отношении толкования договоров", ее делегация с удовлетворением отмечает, что в комментарии к принятым в предварительном порядке проектам выводов нашла должное отражение богатая судебная практика Международного Суда,
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties) and chapter V Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction.
последующая практика в связи с толкованием договоров) и глава V Иммунитет должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции.
subsequent practices in relation to the interpretation of treaties.
последующей практики в связи с толкованием договоров.
whose 1998 Statute explicitly provided for the powers of the Assembly of States Parties in relation to the interpretation of the Statute.
в Статуте которого от 1998 года в явной форме закреплены полномочия Ассамблеи государств- участников в отношении толкования Статута.
to appoint Georg Nolte as Special">Rapporteur* for the topic"Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties.
Последующие соглашения и последующая практика в связи с толкованием договоров.
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties.
последующей практики в отношении толкования договоров.
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties","The protection of the atmosphere","The protection of the environment in relation to armed conflicts","Identification of customary international law","Provisional application of treaties","The Most-Favoured-Nation clause", and has appointed a Special Rapporteur for the topic"Crimes against humanity.
последующая практика в отношении толкования договоров"," Охрана атмосферы"," Охрана окружающей среды в связи с вооруженными конфликтами"," Выявление норм международного обычного права"," Временное применение договоров"," Клаузула о наиболее благоприятствуемой нации", и назначила Специального докладчика по теме" Преступления против человечности.
the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, the five draft conclusions adopted by the Commission all rightly warned of the need to be careful in determining the significance of agreements,
последующие соглашения и последующая практика в отношении толкования договоров>> она отмечает, что все пять проектов выводов, принятых Комиссией, справедливо указывают на
the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, while subsequent practice could influence the interpretation of a treaty, the cornerstone of interpretation remained
Последующие соглашения и последующая практика в отношении толкования договоров>>, то, хотя последующая практика может влиять на толкование договора,
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties; and immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction.
последующей практики в отношении толкования договоров и иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции.
Reservations also apply to the recognition of the competence of the International Court of Justice to deal with controversies in relation to the interpretation or application of the Convention.
Эти оговорки также касаются признания компетенции Международного Суда по рассмотрению споров, касающихся толкования или применения Конвенции.
to rename it"Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties.
Последующие соглашения и последующую практику применительно к толкованию договоров.
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties and the identification of customary international law.
последующая практика в связи с толкованием договоров и выявлением международного обычного права.
No specific legislative changes or developments have taken place since the second report was submitted in relation to the principles stated in these articles of the Covenant in relation to the interpretation of laws and international instruments.
После представления второго доклада никаких конкретных изменений в законодательстве или фактов, относящихся к принципам, изложенным в этих статьях Пакта в связи с толкованием законов и международных договоров.
Concerning the topic of subsequent agreements and subsequent practices in relation to the interpretation of treaties, it should be emphasized that the parties to a treaty could not be presumed to wish to amend
В связи с темой<< Последующие соглашения и последующая практика в связи с толкованием договоров>> следует подчеркнуть, что было бы некорректно предполагать, будто участники договора намерены
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, for practice to be relevant for the formation of customary international law it must be attributable to the State.
последующей практики в связи с толкованием договоров, для того чтобы практика имела значение для формирования международного обычного права, она должна быть присвоена государству.
Ms. O'Brien(Australia) said that the work of the Commission on the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties was of great utility and guidance to States and international organizations.
Гжа О' Брайен( Австралия) говорит, что работа Комиссии по теме<< Последующие соглашения и последующая практика в связи с толкованием договоров>> крайне полезна и служит руководством для государств и международных организаций.
Результатов: 489, Время: 0.0602

Relation to the interpretation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский