ОТНОШЕНИИ ТОЛКОВАНИЯ - перевод на Английском

relation to the interpretation
связи с толкованием
отношении толкования
контексте толкования
respect of the interpretation
отношении толкования
связи с толкованием
regards the interpretation

Примеры использования Отношении толкования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
то правительство Великобритании хотело бы заявить о своей готовности приступить к двусторонним консультациям в отношении толкования Конвенции.
the British Government would be pleased to engage in bilateral consultations concerning the interpretation of the Convention.
Любые разногласия, которые могут возникнуть между спорящими сторонами в отношении толкования и выполнения арбитражного решения, могут быть переданы любой из сторон на рассмотрение арбитражного суда, который вынес это решение.
Any controversy which may arise between the parties to the dispute as regards the interpretation and execution of the award may be submitted by any of the parties for judgment to the arbitration tribunal which made the award.
ввиду основополагающего значения статей 2- 5 Пакта они будут всегда в полной мере применимыми в отношении толкования значения любых конкретных прав, признаваемых в статьях 6- 15.
of articles 2-5 of the Covenant, that they would always be fully applicable in relation to the interpretation of the meaning of any of the specific rights recognized in articles 6-15.”.
заявило о своей готовности провести двусторонние консультации в отношении толкования и применения Конвенции в соответствии со статьей XXV Конвенции.
expressed its willingness to engage in bilateral consultations concerning the interpretation and application of the Convention in accordance with article XXV of the Convention.
Хотя соответствующие права во многом совпадают, на практике можно было бы извлечь выгоду из координации между этими двумя органами контроля в отношении толкования этих прав и их применения государствами- участниками.
Although the rights covered intersect at many points, advantage can be taken in practice of the coordination that cannot fail to evolve between the two monitoring bodies as regards the interpretation and application of these rights by States parties.
Последующие соглашения и последующая практика в отношении толкования договоров.
the">full topic"Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties.
статья 24 Устава-- Практика Организации Объединенных Наций в отношении толкования пункта 1 статьи 12 Устава-- Генеральная Ассамблея не превысила свою компетенцию.
Article 24 of the Charter United Nations practice concerning the interpretation of Article 12, paragraph 1, of Charter General Assembly did not exceed its competence.
одностороннем порядке толковать договоры, они также должны иметь право сообщать свою точку зрения в отношении толкования договора или отдельных его положений.
to interpret treaties unilaterally, they must also have the right to let their point of view be known as regards the interpretation of a treaty or of certain of its provisions.
вводный доклад Председателя Исследовательской группы содержит полный анализ последующих соглашений и практики в отношении толкования и модификации договоров в свете судебной практики международных судов и трибуналов.
he said the introductory report by the Chairman of the Study Group contained an accomplished analysis of subsequent agreements and practice in relation to the interpretation and modification of treaties in the light of the jurisprudence of international courts and tribunals.
последующей практики в отношении толкования договоров, которые следует рассматривать не как директивный свод правил, а как практическое руководство по вопросам толкования..
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, which should be seen more as practical guidance on interpretation than as a prescriptive set of rules.
последующей практики в отношении толкования договоров, следует придерживаться аналогичного подхода.
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties should pursue a similar approach.
последующей практики в отношении толкования договоров.
subsequent practice in relation to the interpretation of treaties.
особенно в отношении толкования международных инструментов, таких как Нью-Йоркская конвенция или используемые на международном уровне типовые договоры,
examples of best practices, especially in relation to interpreting international conventions such as the New York Convention or internationally used standard
В этом контексте Legelata последовательно сталкивается с теми же проблемами в отношении толкования положений законодательства о банковском
In this context Legelata has consitently faced the same issues with regard to interpretation of the provisions in banking
Суд в отношении толкования этих актов указал,
The Court, in relation to interpretation in particular,
Конференция приветствовала мое намерение использовать свои полномочия принимать на месте окончательные решения в отношении толкования Мирного соглашения,
The Conference welcomed my intention to use my final authority in theatre regarding interpretation of the Peace Agreement in order to facilitate the resolution
последующая практика в отношении толкования договоров.
subsequent practice in relation to interpretation of treaties.
последующая практика в отношении толкования договоров.
subsequent practice in relation to interpretation of treaties.
также дают разъяснения в отношении толкования некоторых, часто не очень точно сформулированных записей.
instructions, as well as explanations in respect of interpretation of some imprecisely formulated clauses.
Высокий представитель является высшей инстанцией страны в отношении толкования упомянутого Соглашения.
establishes that the High Representative is the final authority in the country regarding interpretation of this Agreement.
Результатов: 65, Время: 0.0381

Отношении толкования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский