RELATIVE ISOLATION - перевод на Русском

['relətiv ˌaisə'leiʃn]
['relətiv ˌaisə'leiʃn]
относительной изоляции
relative isolation
relatively isolated
относительная изолированность
relative isolation
относительная изоляция
relative isolation
относительной изолированности
relative isolation
относительную изоляцию
relative isolation
по относительной удаленности

Примеры использования Relative isolation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This relative isolation might be caused by the border fence between Tajikistan
Такая сравнительная изоляция может объясняться наличием пограничных ограждений,
For one thing, the world has become increasingly integrated and the space available to countries for jump-starting their development in relative isolation has become commensurately smaller.
В частности, мир становится все более интегрированным, а имеющиеся у стран возможности самостоятельно инициировать процесс своего развития в условиях относительной изоляции соразмерно сужаются.
have worked assiduously and in relative isolation towards their MDG targets.
напряженно и действуя в сравнительной изоляции работали над реализацией ЦРДТ.
One consequence of the relative isolation of small island developing States is the large incidence of unique biological adaptations- flightlessness in birds,
Одним из последствий относительной изоляции малых островных развивающихся государств является большое число уникальных проявлений биологической адаптации:
However, geographical location and the relative isolation of the SIDS, together with the high cost of transport
Вместе с тем географическое расположение и относительная изолированность МОРГ в сочетании с высокими затратами на транспорт
The question can, however, legitimately be asked whether the same applies where a specific opponent is in relative isolation, who has been under surveillance for years,
Однако законно возникает вопрос-- распространяется ли это правило на случай, когда конкретный противник находится в относительной изоляции, вдали от поля боя,
SMEs, in general, face problems associated with their size and relative isolation such as inability to achieve economies of scale
Из-за своих размеров и относительной изоляции МСП, как правило, сталкиваются с такими проблемами, как невозможность достижения экономии
Barbuda face a unique set of vulnerabilities related to our small size: relative isolation, narrow resource base
как Антигуа и Барбуда, стоят перед лицом уникального набора проблем, а именно: относительная изоляция, ограниченная база ресурсов
The islands' inhabitants had existed for centuries in relative isolation until tourism and the presence of the military during the First World War led the islanders to seek alternatives to privations they routinely suffered.
Столетия острова существовали в относительной изоляции, но появление туризма и присутствие военных в Первую Мировую подтолкнуло островитян к поиску решения трудностей повседневной жизни, с которыми они раньше сталкивались.
Their participation in the monetized economy is small due to the relative isolation of many communities, lack of access to basic transport
Участие этих производителей в экономике с денежным обращением незначительно в силу их относительной изолированности от многих общин, отсутствия доступа к основным видам транспорта
That also meant that, some official rhetoric notwithstanding, the United Nations human rights system developed in relative isolation from what should have been the closely related work of a number of the specialized agencies.
Это также означало, что, несмотря на некоторые официальные заявления, система защиты прав человека Организации Объединенных Наций сформировалась в относительной изоляции, тогда как должна была бы стать результатом тесно взаимосвязанной работы ряда специализированных учреждений.
had inflicted in Africa, noted that any initial sense that its effects would be limited by the continent's relative isolation had proven utterly false.
который общемировой спад причинил Африке, отметил, что все первоначальные предположения, что его последствия окажутся ограниченными ввиду относительной изолированности этого континента, оказались абсолютно неверными.
it has been slower than anticipated as some of the facilitation efforts have been taken in relative isolation leading to fragmented results.
он проходил более медленными темпами, чем предполагалось, поскольку некоторые усилия по содействию ему осуществлялись в относительной изоляции, что обусловило раздробленный характер результатов.
the Islands faced economic challenges that were compounded by relative isolation and vindictive Argentine attempts to stifle their economy.
Фолклендские острова сталкиваются с экономическими проблемами, которые усугубляются относительной изоляцией и мстительными попытками Аргентины задушить их экономику.
they are often dealt with in relative isolation from each other and outside the conceptual
они зачастую рассматриваются в относительном отрыве друг от друга
fragmented, with many organizations working bilaterally in relative isolation from each other.
многие организации продолжают работать на двустороннем уровне в относительной оторванности друг от друга.
in view of the Mission's relative isolation from other peacekeeping presences in Africa.
Уганда, по причине относительной удаленности Миссии от других миротворческих присутствий в Африке.
in view of the Mission's relative isolation from other peacekeeping presences in Africa.
Уганда, по причине относительной удаленности Миссии от других миротворческих миссий в Африке.
key technical staff visited their counterparts in Singapore to gain an understanding of possible applications in Iraq of such technologies and to overcome the relative isolation of the Iraqi judiciary since 1991,
ключевые технические сотрудники побывали у своих коллег в Сингапуре, чтобы получить представление о возможности применения таких технологий в Ираке и преодолеть отмечаемую с 1991 года сравнительную изолированность иракской судебной системы,
The relative isolation of the country in the not-so-distant past has caused that,
Относительная изолированность страны в недавнем прошлом привела к тому,
Результатов: 54, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский