REMAINS UNACCEPTABLY - перевод на Русском

[ri'meinz ˌʌnək'septəbli]
[ri'meinz ˌʌnək'septəbli]
остается недопустимо
remains unacceptably
по-прежнему неприемлемо
remains unacceptably
still intolerably

Примеры использования Remains unacceptably на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
intensified its HIV and AIDS awareness and prevention campaigns in order to lower the prevalence rate which remains unacceptably high;
предупредительные кампании по вопросу ВИЧ/ СПИД в целях снижения коэффициента распространенности заболевания, который по-прежнему остается на недопустимо высоком уровне;
It is of great concern to the Committee that maternal mortality remains unacceptably high across much of the developing world.
У Комитета вызывает серьезную озабоченность тот факт, что материнская смертность остается на неприемлемо высоком уровне во многих частях развивающегося мира.
MHFNZ was of the view that this practice remains unacceptably high.
НЗФПЗ считал, что эта практика остается попрежнему неприемлемо распространенной.
Concerned that the funding gap to ensure universal access to reproductive health remains unacceptably high and that donor
Будучи обеспокоена тем, что пробел в финансировании, необходимом для обеспечения всеобщего доступа к охране репродуктивного здоровья, остается неприемлемо высоким, а также тем,
to prevent mother-to-child transmission, and access to services remains unacceptably limited for key populations that are at higher risk of HIV infection.
вируса от матери ребенку, а доступ к услугам для тех категорий населения, которые относятся в группе повышенного риска ВИЧ- инфицирования, остается неприемлемо ограниченным.
arson and grenade attacks against ethnic minorities remains unacceptably high.
нападений на представителей этнических меньшинств с применением гранат остается неприемлемо большим.
that their level of representation remains unacceptably low.
их уровень представленности остается неприемлемо низким.
developing countries remains unacceptably wide and that developing countries continue to face difficulties in participating in the globalization process, and may risk being marginalized
разрыв между развитыми и развивающимися странами остается неприемлемо широким и что развивающиеся страны продолжают сталкиваться с трудностями с точки зрения участия в процессе глобализации и рискуют оказаться на его обочине
developing countries remains unacceptably wide and developing countries continue to face difficulties in participating in the globalization process,
развивающимися странами остается неприемлемо большим и что развивающиеся страны продолжают сталкиваться с трудностями в плане участия в процессе глобализации
Europe are in place, the rate of unemployment remains unacceptably high, and the fight for employment remains the top priority of the European Union and its member States.
уровень безработицы продолжает оставаться недопустимо высоким, и борьба за создание рабочих мест остается главным вопросом в повестке дня Европейского союза и его государств- членов.
developing countries remains unacceptably wide, that developing countries continue to face difficulties in participating in the globalization process,
развивающимися странами остается неприемлемо большим и что развивающиеся страны продолжают сталкиваться с трудностями в плане участия в процессе глобализации
countries have increased considerably, and debt service in many programme countries remains unacceptably high, preventing Governments from scaling up investments in the internationally agreed development goals.
а во многих странах осуществления программ расходы на обслуживание долга сохраняются на недопустимо высоком уровне, не позволяя правительствам увеличивать инвестиции в осуществление деятельности по достижению целей в области развития, согласованных на международном уровне..
in the World 2013, the number of hungry people in the world remains unacceptably high and the vast majority of hungry people live in developing countries;
число голодающих в мире остается неприемлемо высоким и что подавляющее большинство голодающих проживает в развивающихся странах;
that the representation of women at that level remains unacceptably low.
представленность женщин на должностях этого уровня остается неприемлемо низкой.
developing countries remains unacceptably wide, that most of the developing countries continue to face difficulties in participating in the globalization process
развивающимися странами остается недопустимо большим, что большинство развивающихся стран по прежнему испытывают трудности в плане участия в процессе глобализации
that the representation of women at that level remains unacceptably low.
представленность женщин на должностях этого уровня остается неприемлемо низкой.
developing countries remains unacceptably high; there have been
развивающимися странами остается недопустимо большим; были
The net enrolment rate in primary education remains unacceptably low at 73 per cent for boys and 57 per cent for girls in 2006;
Чистый коэффициент охвата учащихся системой начального образования остается неприемлемо низким и в 2006 году составил 73% для мальчиков
developing countries remains unacceptably wide, that developing countries continue to face difficulties in participating in the globalization process
развивающимися странами остается неприемлемо большим и что развивающиеся страны продолжают сталкиваться с трудностями в плане их участия в процессе глобализации
Noting with deep concern that the number of new cases of HIV infection remains unacceptably high, especially among individuals at high vulnerability and/or risk,
Отмечая с глубокой озабоченностью, что количество новых случаев ВИЧ- инфицирования остается на неприемлемо высоком уровне, особенно среди лиц с высокой степенью уязвимости и/
Результатов: 54, Время: 0.31

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский