REMAINS UNSATISFACTORY - перевод на Русском

[ri'meinz ˌʌnsætis'fæktəri]
[ri'meinz ˌʌnsætis'fæktəri]
остается неудовлетворительным
remains unsatisfactory
remains poor
remains inadequate
remains weak
по-прежнему является неудовлетворительным
remained unsatisfactory
остается неудовлетворительной
remains unsatisfactory
остается неблагоприятной

Примеры использования Remains unsatisfactory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in senior public service posts remains unsatisfactory.
высоких постах государственной службы по-прежнему остается неудовлетворительным.
But in spite of those efforts and because of staff losses, the staff position in many African statistical offices remains unsatisfactory.
Однако, несмотря на эти усилия, в силу текучести кадров положение с укомплектованием кадров во многих статистических бюро африканских стран по-прежнему неудовлетворительно.
deploy larger police patrols, the security situation in the former Sectors remains unsatisfactory and looting has continued on a large scale.
положение в области безопасности в бывших секторах остается неудовлетворительным; грабежи по-прежнему являются широко распространенным явлением.
improved over previous years, and that donor responses to United Nations Consolidated Appeals remains unsatisfactory.
отклик доноров на призывы Организации Объединенных Наций к совместным действиям по-прежнему является неудовлетворительным.
The overall situation remains unsatisfactory.
общая ситуация в этой области остается неудовлетворительной.
curtailing the accommodation policy, as inflation remains unsatisfactory.
так как инфляция остается неудовлетворительна.
as they indicate that the degree of alignment to this Strategic Plan direction remains unsatisfactory.
степень согласования с этим направлением стратегического плана по-прежнему является неудовлетворительной.
the situation remains unsatisfactory and requires further improvement.
положение по-прежнему остается неудовлетворительным и его необходимо продолжать улучшать.
we believe that this figure remains unsatisfactory, particularly when disaggregated by States
мы считаем этот показатель попрежнему неудовлетворительным, особенно, если принимать во внимание страновые
girls through the"Reducing Inequalities" programme, the Committee is concerned that the situation of Maori and Pacific women and girls remains unsatisfactory in many areas, particularly with regard to employment,
что положение женщин и девочек из числа маори и тихоокеанских народностей остается неудовлетворительным во многих областях,
but contributions remained unsatisfactory.
уровень взносов в него остается неудовлетворительным.
They pointed out that global economic growth remained unsatisfactory.
Они отметили, что темпы глобального экономического роста остаются неудовлетворительными.
Health indicators for women in Afghanistan remain unsatisfactory.
Попрежнему неудовлетворительными являются показатели охраны здоровья афганских женщин.
consequent legislation, but the situation of freedom of expression remained unsatisfactory.
положение дел со свободой выражения мнений остается неудовлетворительным.
Wage growth dynamics strangely remain unsatisfactory along with employment at peak the NFP report showed,
Зарплатная динамика остается неудовлетворительной при максимальной занятости показал отчет NFP, инфляционный импульс от
the situation at the D-1 level and above remained unsatisfactory.
положение на уровне Д- 1 и выше остается неудовлетворительным.
UPCHR also noted that the healthcare system in penitentiary facilities remained unsatisfactory and lacked modern medical equipment,
Он отметил также, что состояние медицинского обслуживания в тюрьмах по-прежнему является неудовлетворительным, и указал на отсутствие современного медицинского оборудования,
Estonian nationality remained unsatisfactory in those countries.
в этих странах остается неудовлетворительной.
The issue is directly linked with legal rights of indigenous people, which remain unsatisfactory for the majority of indigenous people.
Этот вопрос непосредственно связан с юридическими правами коренных народов, положение с которыми остается неудовлетворительным для большинства коренных народов.
Slovakia noted that the conditions in prisons remained unsatisfactory and requested more information on the situation.
Словакия отметила, что условия содержания в тюрьмах остаются неудовлетворительными, и просила подробнее рассказать о положении в этой области.
Результатов: 40, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский