ОСТАЕТСЯ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

remains unsatisfactory
остаются неудовлетворительными
remains poor
остаются бедными
остаются неудовлетворительными
остаются плохими
остаются нищими
остаются низкими
оставаться малоимущими
остаются неблагоприятными
remains inadequate
остаются неадекватными
остаются недостаточными
по-прежнему являются неадекватными
по-прежнему являются недостаточными
попрежнему недостаточны
по-прежнему не хватает
попрежнему неадекватны
по-прежнему недостаточно
remains weak
остаются слабыми
по-прежнему слабы
попрежнему слабы
remained unsatisfactory
остаются неудовлетворительными

Примеры использования Остается неудовлетворительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
положение на уровне Д- 1 и выше остается неудовлетворительным.
the situation at the D-1 level and above remained unsatisfactory.
оно все еще остается неудовлетворительным.
the position still remains unsatisfactory.
местным дорогам, качество которых остается неудовлетворительным.
local roads whose quality remained unsatisfactory.
КЭСКП с обеспокоенностью отметил, что качество образования остается неудовлетворительным.
CESCR noted with concern that the quality of education remained unsatisfactory.
уровень образования и профессионализма сотрудников остается неудовлетворительным.
the education of staff and their professionalism remain poor, according to the August resolution.
Этот вопрос непосредственно связан с юридическими правами коренных народов, положение с которыми остается неудовлетворительным для большинства коренных народов.
The issue is directly linked with legal rights of indigenous people, which remain unsatisfactory for the majority of indigenous people.
Комитет отметил, что положение в Бурунди в плане безопасности остается неудовлетворительным, что неизбежно имеет последствия для социально-экономического положения страны.
The Committee noted that the security situation in Burundi remained precarious, with inevitable consequences for the country's economic and social situation.
Кроме того, качество законов о концессиях остается неудовлетворительным: от очень низкого( три страны)
Moreover, the quality of concession laws has remained inadequate, ranging from very low(3 countries)
за исключением академических институтов освещение его деятельности остается неудовлетворительным и что для укрепления механизмов защиты в рамках Пакта популяризацию его работы необходимо активизировать.
exception of academic institutions, awareness of its activities still remains unsatisfactory and that publicity must be enhanced to reinforce the protection mechanisms under the Covenant.
Именно в силу того, что положение остается неудовлетворительным, правительство выработало Национальную стратегию улучшения положения женщин.
It was because the situation had remained unsatisfactory that the Government had formulated its National Strategy for the Advancement of Women.
Однако показатель охвата медицинским обслуживанием остается неудовлетворительным: 33% населения проживает на удалении более 5 км от клиники или медицинского центра.
However, health-care coverage is still inadequate, with 33 per cent of the population living more than 5 km away from a health post or centre.
Кроме того, качество законов о концессиях остается неудовлетворительным: от очень низкого( три страны)
Moreover, the quality of concession laws has remained inadequate, ranging from very low(3 countries)
прогресс в этой области остается неудовлетворительным.
progress has not been satisfactory.
Как явствует из вышесказанного, положение с предоставлением возможностей для женщин в экономической области в Иордании остается неудовлетворительным.
It appears from the foregoing discussion that the economic empowerment of women in Jordan is still unsatisfactory.
в целом в регионе состояние наркологических учреждений остается неудовлетворительным.
that drug abuse treatment facilities in the region in general continue to be inadequate.
необходимых для определения многих региональных показателей, остается неудовлетворительным.
quality data for many regional indicators is still insufficient.
положение в области безопасности в бывших секторах остается неудовлетворительным; грабежи по-прежнему являются широко распространенным явлением.
deploy larger police patrols, the security situation in the former Sectors remains unsatisfactory and looting has continued on a large scale.
Программы действий остается неудовлетворительным и что расизм, расовая дискриминация,
Programme of Action remained unsatisfactory and that racism, racial discrimination,
жителей Торресова пролива в Австралии, осуществление которыми прав человека остается неудовлетворительным во многих областях, в частности в сфере образования CEDAW/ C/ AUL/ CO/ 5.
Torres Strait Islander women in Australia, whose enjoyment of human rights remained unsatisfactory in many areas, particularly with regard to education CEDAW/C/AUL/CO/5.
положение женщин остается неудовлетворительным: иногда неустойчивым,
the status of women remained unsatisfactory, sometimes precarious,
Результатов: 60, Время: 0.0512

Остается неудовлетворительным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский