REPLIES FROM GOVERNMENTS - перевод на Русском

[ri'plaiz frɒm 'gʌvənmənts]
[ri'plaiz frɒm 'gʌvənmənts]
ответы правительств
replies from governments
government responses
governmental responses
of the governments that responded
ответов правительств
of responses by governments
government replies
governmental responses
ответах правительств
responses from governments
replies from governments
ответами правительств
replies from governments

Примеры использования Replies from governments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the adoption of General Assembly resolution 48/54, no further replies from Governments have been received.
После принятия резолюции 48/ 54 Генеральной Ассамблеи никаких новых ответов от правительств получено не было.
The Working Group noted that there were replies from Governments to 5 of the 15 communications received by the Division for the Advancement of Women directly
Рабочая группа отметила, что ответы правительств поступили на 5 из 15 сообщений, полученных непосредственно Отделом по улучшению положения женщин,
The report, which reproduces the replies from Governments and from organs and agencies of the United Nations,
Этот доклад, в котором воспроизводятся ответы правительств и органов и учреждений Организации Объединенных Наций,
The Working Group noted that the Division for the Advancement of Women received no replies from Governments and that the Centre for Human Rights received only a small number of replies from Governments, which the Working Group appreciated.
Рабочая группа отметила, что Отдел по улучшению положения женщин не получил ответов от правительств и что Центр по правам человека получил лишь небольшое количество ответов правительств, за которые Рабочая группа выражает свою признательность.
The Working Group noted that there were replies from Governments to 5 of the 18 communications received directly by the Division for the Advancement of Women
Рабочая группа отметила, что ответы правительств поступили на 5 из 18 сообщений, полученных непосредственно Отделом по улучшению положения женщин,
In addition, replies from Governments included virtually no information about terminology
Кроме того, в ответах правительств практически не содержалось информации о терминологии или методологиях,
the report now being considered by the General Assembly reproduces replies from Governments, organs and agencies of the United Nations system with regard to agenda item 27.
доклад, который сейчас рассматривает Генеральная Ассамблея, воспроизводит ответы правительств, органов и учреждений системы Организации Объединенных Наций в отношении этого пункта 27 повестки дня.
2009 through March 2010, together with replies from Governments, was included as an addendum to the 2010 annual report presented at the fourteenth session of the Human Rights Council A/HRC/14/30/Add.1.
направленных с марта 2009 года по март 2010 года, с ответами правительств включен в добавление к годовому докладу 2010 года, который был представлен на четырнадцатой сессии Совета по правам человека A/ HRC/ 14/ 30/ Add. 1.
as well as of any replies from Governments on individual cases, on a confidential basis.
в возможно кратчайшие сроки, равно как и о любых ответах правительств по индивидуальным делам на конфиденциальной основе.
The summaries below reflect urgent appeals and replies from Governments to the extent that they have been included in the latest report of the Working Group on Enforced
В приведенной ниже краткой сводке излагаются срочные обращения и ответы правительств в том виде, в каком они включены в самый последний доклад Рабочей группы по насильственным
when referring to the series of documents(confidential lists of communications and replies from Governments) prepared for the 1503 procedure, it was stated.
в связи с серией документов( конфиденциальными перечнями сообщений и ответами правительств), подготовленной для рассмотрения в соответствии с процедурой 1503, говорилось следующее.
Parts I and II), the Secretary-General transmitted the replies from Governments and United Nations organs and agencies on the implementation of this resolution.
Генеральный секретарь распространил ответы правительств и органов системы Организации Объединенных Наций в отношении осуществления этой резолюции.
including 17 replies from Governments, 17 from national human rights institutions,
в том числе 17 ответов от правительств, 17- от национальных правозащитных учреждений, 6- от международных
The report also included additional replies from Governments, two United Nations specialized agencies(UNESCO and WHO), one intergovernmental(the Council of Europe)
В упомянутый доклад были также включены дополнительные ответы от правительств, двух специализированных учреждений Организации Объединенных Наций( ЮНЕСКО
The replies from Governments and from ICAO to requests for information from the International Commission of Inquiry indicate the seriousness with which the Governments concerned have addressed reports relating to the possible violation of the Security Council arms embargo against the former Rwandese armed forces.
Ответы, полученные от правительств и от ИКАО на просьбы Международной комиссии по расследованию о предоставлении информации, свидетельствуют о том, насколько серьезно соответствующие правительства подошли к сообщениям о возможных нарушениях введенного Советом Безопасности эмбарго на поставки оружия бывшим руандийским вооруженным силам.
Most of the replies from Governments referred to Constitutions, relevant laws
В большинстве ответов правительств содержались ссылки на соответствующие положения конституций,
The report also provides information on communications and replies from Governments relating to allegations of human rights violations that were received
Кроме того, в докладе содержатся информация о сообщениях и ответах правительств в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека, которые были получены
Most of the replies from Governments referred to constitutions,
В большинстве ответов правительств содержались ссылки на конституции,
together with replies from Governments and other relevant information, to determine whether the Subcommission should refer to the Commission particular
совместно с ответами правительств и другой относящейся к ним информацией для установления того,
Most notable is the fact that all the 48 replies from Governments, as well as six others,
Самым примечательным является тот факт, что все 48 ответов от правительств, а также 6 других ответов от органов
Результатов: 67, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский