REPORT PROPOSES - перевод на Русском

[ri'pɔːt prə'pəʊziz]
[ri'pɔːt prə'pəʊziz]
докладе предлагается
report proposes
report suggests
доклад предлагает
report offers
the report proposes
report suggests
докладе предлагаются
report proposes

Примеры использования Report proposes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report proposes a fresh approach to prosperity,
В докладе предлагается новый подход к процветанию- целостный
The report proposes a methodological guide that could be used to improve financial reporting under the United Nations Convention to Combat Desertification.
В докладе предложено методологическое руководство, которое может использоваться для совершенствования финансовой отчетности в рамках Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием.
The measures are wide-ranging and the report proposes that they target the industry itself,
Эти меры весьма разнообразны, и в докладе предлагается осуществлять их в самом секторе,
The report proposes a number of measures
В докладе предлагается ряд мер
The report proposes a number of measures that are considered to be the first step of further efforts to combat ethnic discrimination.
В докладе предложен ряд мер, которые рассматриваются в качестве первого шага в рамках дальнейших усилий по борьбе с дискриминацией.
We note that the report proposes the rationalization of these Centres around regional hubs, beginning with Europe.
Мы отмечаем, что в докладе предлагается провести рационализацию деятельность этих центров путем создания региональных узлов, начав с создания европейского узла.
The report proposes the second approach,
В докладе предлагается использоваться второй подход,
One retrospective report proposes that incidence of PION could be reduced in high-risk cases by altering surgical management.
Один ретроспективный отчет предполагает, что частота PION может быть сокращена в случаях высокого риска путем изменения хирургического лечения.
The report proposes a number of steps that could be taken to enhance attention to gender perspectives in the work of the Council and its subsidiary machinery.
В докладе предлагается ряд мер, которые могут быть приняты с целью уделения большего внимания гендерным аспектам в работе Совета и его вспомогательного механизма.
Finally, the report proposes actions and strategies for improving gender statistics worldwide.
В заключение в докладе предлагаются меры и стратегии для совершенствования статистических данных по гендерной проблематике в общемировом масштабе.
The report proposes that, as a result, people in their sixties will make up 11.1 per cent of the total world population by the year 2010.
В докладе предполагается, что люди, которым 60 и более лет, составят 11, 1 процента всего населения мира к 2010 году.
In addition to the reform of existing institutions, the report proposes a new intergovernmental body: the"Peacebuilding Commission.
В дополнение к реформированию существующих структур в докладе предлагается создать новый межправительственный орган--<< Комиссию по миростроительству.
The report proposes a comprehensive accountability architecture that encompasses three key elements of institutional
В докладе предлагается всеобъемлющая структура системы подотчетности, охватывающая три ключевых элемента институциональной
The report proposes a time frame for the monitoring
В докладе предлагаются временные рамки для проведения мониторинга
However, the report proposes a fragmented approach to addressing global issues via country-based projects as solutions.
Однако в докладе предлагается фрагментарный подход к рассмотрению глобальных вопросов посредством целевых проектов в качестве соответствующих решений.
In connection with the general prohibition against discrimination in civil law, the report proposes a special provision prohibiting any person from inciting discrimination
В связи с установленным в гражданском праве общим запретом на дискриминацию в докладе предлагается предусмотреть особое положение, запрещающее любому лицу подстрекать к дискриминации
The report proposes a coordinated and effective strategy for improving national war crimes proceedings through the creation of a structured
В этом докладе предлагается скоординированная и эффективная стратегия совершенствования национального производства по делам о военных преступлениях посредством организации структурированной
In addition, the report proposes an additional 43 training consultants to provide capacity-building to staff and AMISOM personnel in
Помимо этого, в докладе предлагается 43 дополнительных должности консультантов по вопросам учебной подготовки в целях повышения уровня подготовки сотрудников
streamline and transnationalize in ways inimical to cultural diversity", the report proposes an understanding of globalization as a multidirectional
стремящийся к неблагоприятной для культурного разнообразия стандартизации, рационализации и транснационализации", в докладе предлагается понимать глобализацию
Nacional de Derechos Humanos), based on the K.N.L.H case. The report proposes the amendment of articles 119
основанного на деле К. Н. Л. У. В докладе предлагается внести поправки в статьи 119
Результатов: 89, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский