REPORT TO THE SECURITY COUNCIL - перевод на Русском

[ri'pɔːt tə ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
[ri'pɔːt tə ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
докладывать совету безопасности
to report to the security council
tell the security council
сообщить совету безопасности
to inform the security council
to report to the security council
to communicate to the security council
доклад совету безопасности
report to the security council
докладу совету безопасности
report to the security council
представлять совету безопасности
to provide the security council
report to the security council

Примеры использования Report to the security council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Report to the Security Council, through the Committee 1.
Представление докладов Совету Безопасности через Комитет 1.
My report to the Security Council will contain recommendations in this regard.
В моем докладе Совету Безопасности будут представлены соответствующие рекомендации по этому вопросу.
Accordingly, I now make this report to the Security Council.
В соответствии с этим я направляю настоящее сообщение Совету Безопасности.
In my previous report to the Security Council, I introduced the Mission's plan for its reconfiguration
В своем предыдущем докладе Совету Безопасности я представил план реконфигурации
In his report to the Security Council on 14 February 2003, Mr. Blix commented on this allegation.
В своем докладе Совету Безопасности 14 февраля 2003 года гн Бликс прокомментировал это обвинение.
The monitoring body could report to the Security Council on any State or company that might be involved in the illegal exploitation of natural resources.
Орган по контролю мог бы докладывать Совету Безопасности о любом государстве или компании, возможно, причастных к незаконной эксплуатации природных ресурсов.
I can report to the Security Council that Israel has withdrawn its forces from Lebanon in accordance with resolution 425(1978)". S/2000/590, para. 40.
Я могу сообщить Совету Безопасности, что Израиль вывел свои войска из Ливана в соответствии с резолюцией 425( 1978)gt;gt;. S/ 2000/ 590, пункт 40.
The details of the mission report are addressed in my report to the Security Council dated 20 April 2007 S/2007/204.
Подробная информация о докладе миссии содержится в моем докладе Совету Безопасности от 20 апреля 2007 года S/ 2007/ 204.
This decision was reiterated in the Committee's report to the Security Council for 1996 S/1997/15, annex.
Это решение было впоследствии подтверждено Комитетом в его докладе Совету Безопасности за 1996 год S/ 1997/ 15, приложение.
Requests that the Secretary-General report to the Security Council on the implementation of the UNMISS mandate every 60 days following the adoption of the resolution;
Просит Генерального секретаря представлять Совету Безопасности-- каждые 60 дней после принятия настоящей резолюции-- доклад об осуществлении мандата МООНЮС;
I have already stressed this point in my report to the Security Council(S/2000/101) of 11 February 2000.
Я уже подчеркивал этот момент в своем докладе Совету Безопасности( S/ 2000/ 101) от 11 февраля 2000 года.
Upon the completion of the Committee's consideration, I shall officially present the report to the Security Council.
По завершении этого рассмотрения Комитетом я официально представлю доклад Совету Безопасности.
In his periodical report to the Security Council of 7 June 2001, the Secretary-General stated
В своем периодическом докладе Совету Безопасности от 7 июня 2001 года Генеральный секретарь заявил,
Since my last report to the Security Council on 12 May 1997(S/1997/365 and Add.1), the composition,
Со времени представления моего последнего доклада Совету Безопасности 12 мая 1997 года( S/ 1997/ 365
the Special Commission will submit its semi-annual report to the Security Council on 11 April 1998.
Специальная комиссия представит свой полугодовой доклад Совету Безопасности 11 апреля 1998 года.
The results of these consultations are set out in my report to the Security Council of 29 September S/1995/835.
Результаты этих консультаций излагаются в моем докладе Совету Безопасности от 29 сентября S/ 1995/ 835.
In my report to the Security Council of 6 January 1995(S/1995/10),
В пункте 42 своего доклада Совету Безопасности от 6 января 1995 года( S/ 1995/ 10)
as outlined in the annex to his report to the Security Council.
это оговаривается в приложении к его докладу Совету Безопасности.
In a report to the Security Council dated 10 July,
В докладе Совету Безопасности от 10 июля я изложил информацию,
Since my seventh report to the Security Council(S/1999/836), both the Government of Sierra Leone
После представления моего седьмого доклада Совету Безопасности( S/ 1999/ 836)
Результатов: 998, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский