Accordingly, I now make this report to the Security Council.
В соответствии с этим я направляю настоящее сообщение Совету Безопасности.
In my previous report to the Security Council, I introduced the Mission's plan for its reconfiguration
В своем предыдущем докладе Совету Безопасности я представил план реконфигурации
In his report to the Security Council on 14 February 2003, Mr. Blix commented on this allegation.
В своем докладе Совету Безопасности 14 февраля 2003 года гн Бликс прокомментировал это обвинение.
The monitoring body could report to the Security Council on any State or company that might be involved in the illegal exploitation of natural resources.
Орган по контролю мог бы докладывать Совету Безопасности о любом государстве или компании, возможно, причастных к незаконной эксплуатации природных ресурсов.
I can report to the Security Council that Israel has withdrawn its forces from Lebanon in accordance with resolution 425(1978)". S/2000/590, para. 40.
Я могу сообщить Совету Безопасности, что Израиль вывел свои войска из Ливана в соответствии с резолюцией 425( 1978)gt;gt;. S/ 2000/ 590, пункт 40.
The details of the mission report are addressed in my report to the Security Council dated 20 April 2007 S/2007/204.
Подробная информация о докладе миссии содержится в моем докладе Совету Безопасности от 20 апреля 2007 года S/ 2007/ 204.
This decision was reiterated in the Committee's report to the Security Council for 1996 S/1997/15, annex.
Это решение было впоследствии подтверждено Комитетом в его докладе Совету Безопасности за 1996 год S/ 1997/ 15, приложение.
Requests that the Secretary-General report to the Security Council on the implementation of the UNMISS mandate every 60 days following the adoption of the resolution;
Просит Генерального секретаря представлять Совету Безопасности-- каждые 60 дней после принятия настоящей резолюции-- доклад об осуществлении мандата МООНЮС;
I have already stressed this point in my report to the Security Council(S/2000/101) of 11 February 2000.
Я уже подчеркивал этот момент в своем докладе Совету Безопасности( S/ 2000/ 101) от 11 февраля 2000 года.
Upon the completion of the Committee's consideration, I shall officially present thereport to the Security Council.
По завершении этого рассмотрения Комитетом я официально представлю доклад Совету Безопасности.
In his periodical report to the Security Council of 7 June 2001, the Secretary-General stated
В своем периодическом докладе Совету Безопасности от 7 июня 2001 года Генеральный секретарь заявил,
Since my last report to the Security Council on 12 May 1997(S/1997/365 and Add.1), the composition,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文