REPORT TO THE SECURITY COUNCIL in Chinese translation

[ri'pɔːt tə ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
[ri'pɔːt tə ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
向安全理事会提交

Examples of using Report to the security council in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Should there be no further conflict, 36 investigations will have to be completed before she can report to the Security Council that the investigations side of her mandate has been brought to a close.
如不发生新的冲突,则需先行完成36项调查,然后她才能向安全理事会报告,其任务规定的调查方面的工作业已结束。
Upon conclusion of the working group, as indicated in paragraph 16 above, the Secretary-General will report to the Security Council the list of potential claimants under the above-referenced categories.
如上文第16段所述,工作组结束工作时,秘书长将向安全理事会报告上述类别下的可能索偿者名单。
Under the provisions of subparagraph 18(h) of resolution 1737(2006), the Chairman must report to the Security Council at least every 90 days on the Committee' s activities.
根据第1737(2006)号决议第18段(h)项的规定,主席必须至少每90天向安全理事会报告一次委员会的活动。
If, by then, it appears that there is still a possibility that the Settlement Plan can be implemented, I shall submit a revised timetable along with the report to the Security Council.
届时,如果看来有可能执行《解决计划》,我将连同报告向安全理事会提出一项订正时间表。
As noted in the Secretary-General' s recent report to the Security Council of 29 September 2004(S/2004/771), 1,841 weapons, or approximately 92.6 per cent of the total collected, have now been destroyed.
正如最近2004年9月29日秘书长给安全理事会的报告(S/2004/771)指出的那样,目前已有1841件武器被销毁,占收缴武器总数的92.6%。
In a November 2008 report to the Security Council, the Secretary-General indicated that the recruitment of children by armed groups has continued, and that over 700 children remain associated with them.
秘书长在2008年11月提交安全理事会的报告中指出,武装团体仍然在招募儿童,而700多名儿童仍然与这些团体有关。
Since my last report to the Security Council(S/2010/401), dated 29 July 2010, one additional State has recognized Kosovo, bringing the total to 70.
自从我上次于2010年7月29日向安全理事会提交报告(S/2010/401)以来,又有一个国家承认了科索沃,使承认科索沃的会员国总数达到70个。
Since my previous report to the Security Council, I have noted a growing acknowledgement by all stakeholders of the reconfigured presence of UNMIK and its useful role in Kosovo on the basis of resolution 1244(1999).
自从我上一次向安全理事会提交报告以来,我注意到所有的利益攸关者都越来越认识到科索沃特派团依据第1244(1999)号决议,经调整后在科索沃的存在及其发挥的有用作用。
The operational plan and requirements for the liquidation of the Observer Mission are set out in section VII of the Secretary-General's most recent report to the Security Council(S/1999/202).
行动计划和所需经费8.秘书长向安全理事会提交的最新报告第七节提出了结束观察团的行动计划和所需经费。
In his latest report to the Security Council, the Prosecutor of the Tribunal, Serge Brammertz, expressed his concerns about delays in processing war crimes at the Bosnia and Herzegovina level.
在其最近向安全理事会提交的报告中,国际法庭检察官塞尔日·布拉默茨对波黑在处理战争罪方面的拖延表示关切。
On 26 February 1999, the Committee approved its report to the Security Council covering the work of the Committee from its establishment in April 1998 by resolution 1160(1998) until the end of December 1998(S/1998/216).
年2月26日,委员会核可给安全理事会的报告,其中述及委员会自1998年4月依照第1160(1998)号决议设立以来至1998年12月底的工作情况(S/1998/216)。
In his 17 February 1997 report to the Security Council(S/1997/135), the United Nations Secretary-General indicated that the situation in the country had not witnessed deterioration or improvement during 1996.
联合国秘书长在1997年2月17日提交安全理事会的报告(S/1997/135)中指出,1996年,索马里的情况既没有恶化,也没有改进。
Since my last report to the Security Council, of 24 November 2008(S/2008/692), four additional States have recognized Kosovo, bringing the total to 56.
自从我2008年11月24日最后一次向安全理事会提交报告(S/2008/692)以来,又有4个国家承认了科索沃,使总数达到56。
Since my last report to the Security Council(S/2009/149), four additional States have recognized Kosovo, bringing the total to 60.
自从我上一次向安全理事会提交报告(S/2009/149)以来,又有四个国家承认了科索沃,承认科索沃的国家总数因此达到60个。
I can report to the Security Council that Israel has withdrawn its forces from Lebanon in accordance with resolution 425(1978)".(S/2000/590, para. 40).
我可以报告安全理事会,以色列已按照第425(1978)号决议的规定将部队撤出黎巴嫩"。(S/2000/590,第40段).
In the months since my last report to the Security Council, progress in areas critical to the stabilization of eastern Democratic Republic of the Congo has been uneven.
自从我上次向安全理事会提交报告至今几个月来,在对实现刚果民主共和国东部稳定来说至关重要的几个领域的进展情况参差不齐。
In my report to the Security Council of 12 June 1999(S/1999/672), I presented a preliminary concept for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo(UNMIK).
在我1999年6月12日给安全理事会的报告(S/1999/672)中,我提出了科索沃特派团的初步概念。
In my previous report to the Security Council, I stressed the importance of embarking on the" era of application," encompassing the key components of advocacy, dissemination, and monitoring(S/2002/1299, paras. 3-6).
我在上一次给安全理事会的报告中,强调必须进入"落实的时代",其中包括倡导、宣传和监测这几个主要部分(S/2002/1299,第3至第6段)。
Specific attention was paid to a number of issues, as identified by Ambassador Chowdhury in his report to the Security Council of 16 February 2001, on which consensus had not been reached.
工作组特别注重讨论了乔杜里大使在他2001年2月16日提交安全理事会的报告中指出的尚未达成共识的若干问题。
In his annual report to the Security Council in 2002, the Secretary-General stated" Dissemination, advocacy, monitoring and reporting are the key components that an'era of application' must encompass.
秘书长在其2002年给安全理事会的年度报告中说,"在'落实的时代'必须包括传播、宣传、监测和报告的主要组成部分。
Results: 68, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese