AUTHORIZED BY THE SECURITY COUNCIL in Chinese translation

['ɔːθəraizd bai ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
['ɔːθəraizd bai ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
经安全理事会授权
安全理事会批准
安全理事会核定

Examples of using Authorized by the security council in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Advisory Committee was informed that the proposed staffing of the missions amounted to 416 staff for missions authorized by the Security Council and 360 for those authorized by the General Assembly, for a total of 776.
咨询委员会获悉,各项任务拟议的人员编制如下:安全理事会核准的各项任务共有工作人员416人,大会核准的各项任务共有工作人员360人,总共776人。
In Liberia, the multinational force authorized by the Security Council is helping to restore security and stability, and in due course will be replaced by a United Nations peacekeeping force.
在利比里亚,安全理事会授权的多国部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多国部队将由联合国维持和平部队接替。
Mandate United Nations peacekeeping and other relevant missions authorized by the Security Council to support restoration of the rule of law, including the provision of assistance in monitoring, restructuring and reforming the justice sector.
责成经安全理事会授权的联合国维持和平特派团及其他相关特派团支持恢复法治,包括在监察、改组和改革司法部门方面提供援助。
The requirements for special political missions relate to 28 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Security Council and 1 political mission authorized by the General Assembly.
特别政治任务的所需经费涉及安全理事会核准的28个政治事务办公室、和平建设特派团和制裁小组及大会授权核准的1个政治特派团。
Argentina therefore supports the peacekeeping operations authorized by the Security Council, the increasing number and complexity of which pose a serious challenge to the Organization' s planning and deployment capabilities.
因此,阿根廷支持安全理事会授权的维持和平行动,这些活动不断增加的次数和复杂性,对本组织的规划和部署能力构成严重的挑战。
It also provided for the deployment of 160 military engineering support personnel authorized by the Security Council in its resolution 1148(1998) of 26 January 1998, in addition to 26 medical and 7 force orderly personnel.
该预算也用于部署经安全理事会1998年1月26日第1148(1998)号决议核准的160名军事工程支助人员,以及26个医务人员和7名部队办公人员。
If a peacekeeping operation is authorized by the Security Council for the Sudan, the mission would be an integrated complex mission, with a large humanitarian component.
如果安全理事会批准对苏丹执行一项维持和平行动,特派团就会成为一个比较复杂的综合性特派团,应配备一个规模较大的人道主义部门。
The increase in the number of military and police personnel authorized by the Security Council during the financial periods from 2001/02 to 2004/05 and projections for 2005/06 is reflected in table 1.
年至2004/05年各财政期间安全理事会核准增加的军事和警务人员数目、以及2005/06年预计增加的人数列于表1。
A/65/510 S/2010/514 United Nations support to African Union peacekeeping authorized by the Security Council-- Report of the Secretary-General[A C E F R S]-- 17 pages.
关于联合国支助经安全理事会授权的非洲联盟维持和平行动----秘书长的报告[阿、中、英、法、俄、西]----15页S/2010/516.
Since the first quarter of 2001, Paraguay has been participating in various peacekeeping operations authorized by the Security Council, and it will continue to do so within its capacities.
自从2001年第一季度以来,巴拉圭已经参加了安全理事会授权的各种维和行动,而且我国将在自己能力范围内,继续这样做。
In looking at the options for supporting peacekeeping the first and most obvious one is full access to United Nations-assessed contributions for African Union missions authorized by the Security Council.
在审议支助维持和平行动的方案时,第一个最明显的方案是完全允许非洲联盟获得安全理事会授权的特派团动用联合国的摊款。
Mandate peacekeeping and other relevant missions authorized by the Security Council to contribute, as requested and within capabilities, to the creation of the necessary security conditions for the provision of humanitarian assistance.
责成经安全理事会授权的维持和平及其他相关特派团在接获要求时在力所能及范围内,协助为提供人道主义援助创造必要安全条件。
Rest assured that the operation, if authorized by the Security Council, would act in very close cooperation with the United Nations, the African Union and the French forces.
欧盟行动如果获得安全理事会授权,在开展活动时将同联合国、非洲联盟和法国部队密切合作,敬请放心。
Mandate peacekeeping and other relevant missions authorized by the Security Council to take all feasible measures to ensure security in and around such camps and for their inhabitants.
责成经安全理事会授权的维和特派团及其他相关特派团采取一切可行措施,确保这些营地内和周围的安全以及营地居民的安全。
The 180 civilian police authorized by the Security Council are to be transferred from UNTAES and all 180 are expected to rotate between 16 January and 30 June 1998.
由安全理事会授权的180名民警将调自东斯过渡当局,并且所有180名民警将于1998年1月16日至6月30日期间轮换。
With regard to the police component authorized by the Security Council, comprising 50 officers, work is ongoing on a concept of operations for discussion with the appropriate local authorities and the parties to the 20 June Agreement.
对于安全理事会授权由50名警官组成的警察部分,目前正在开展制定行动构想的工作,供与适当地方当局和6月20日协定各方进行讨论。
Today, some observers claim that the international naval presence to suppress piracy, authorized by the Security Council, has in fact inadvertently facilitated a resurgence of illegal fishing in Somali waters.
如今,有些索马里观察人士声称,由于安全理事会授权派驻国际海军以阻止海盗活动,这实际上无意中促成索马里海域非法捕捞的回潮。
Out of this total, the requirements relate to 26 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Security Council and 1 political mission authorized by the Assembly.
在这个总数中,所需经费涉及获得安全理事会授权的26个政治办事处、建设和平特派团和制裁小组以及获得大会授权的1项政治任务。
However, deployment could be effected without such consent in exceptional cases authorized by the Security Council in derogation from the domestic jurisdiction principle enshrined in Article 2, paragraph 7, of the Charter.
然而,在安理会授权的例外情况下,可以不实行《联合国宪章》第二条第七款规定的国内管辖原则,不经会员国同意而实施部署。
The Secretariat routinely updates operational documents, such as military and police concept of operations as well as mission concepts, to ensure consistency with the mandates authorized by the Security Council.
秘书处定期更新业务文件,例如军事和警察行动构想以及特派任务构想,以确保其符合安全理事会的任务授权
Results: 55, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese