reportingsubmission of informationpresentation of informationreporting informationpresenting informationdisclosureprovision of informationsubmitting informationfor the communication of informationdata reporting
presentationreportingsubmission of informationprovision of informationdisclosureprovide informationpresenting informationreporting of informationcommunication of informationsubmitting information
reportingsubmitting informationsubmission of informationpresenting informationdisclosurepresentation of informationreporting informationprovision of informationcommunication of information
Примеры использования
Reporting information
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
further enhancing the suggested templates for reporting information on financial flows by adding additional columns to allow Parties to report the information by type and source.
дальнейшее усовершенствование предложенных типовых бланков для представления информации о финансовых потоках за счет включения дополнительных колонок, позволяющих Сторонам представлять информацию в разбивке по типам и источникам.
recording and reporting information) that are required to process a particular transaction or event.
регистрация и представление информации), которые необходимы для обработки информации, связанной с конкретной операцией или событием.
review of strategies and policies for air pollution abatement together with proposals for collecting and reporting information from Parties EB. AIR/2001/2.
политики в области борьбы с загрязнением воздуха вместе с предложениями в отношении сбора и представления информации от Сторон EB. AIR/ 2001/ 2.
and reporting information on the Global Fund's activities to the Board and the public;
распределение субсидий, оказание финансовой, правовой и административной поддержки и представление информации о деятельности Глобального фонда Совету и общественности;
In order to improve data collection by monitoring partners in the Democratic Republic of the Congo, the Group recommends that the authority of the MONUC mechanism for collecting and reporting information on embargoed material be extended to include additional technical details.
В целях улучшения сбора данных существующими в Демократической Республике Конго партнерами по мониторингу Группа рекомендует расширить полномочия МООНДРК по сбору и представлению информации об изделиях, подпадающих под эмбарго, с тем чтобы охватить дополнительные технические подробности.
The SBSTA noted that numerous activities relating to the development of guidelines for reporting information, including national communications,
ВОКНТА отметил, что в рамках Конвенции и Киотского протокола были организованы и осуществляются многочисленные виды деятельности, связанные с разработкой руководящих принципов для представления информации, включая национальные сообщения,
published guidance for staff on reporting information or concerns about torture and mistreatment overseas
опубликовало руководящие указания для сотрудников о представлении информации о фактическом или предполагаемом применении пыток
administrative support, and reporting information on the Global Fund's activities to the Board and the public.
административной поддержки, и представление информации о деятельности Глобального фонда Совету и общественности.
The lack of clarity and detailed requirements in the UNFCCC reporting guidelines on BURs were identified as key challenges to identifying and reporting information on mitigation actions and their effects.
Отсутствие ясности и подробных требований в руководящих принципах РКИКООН для подготовки ДДОИ были определены в качестве основных препятствий для выявления и представления информации о мерах по предотвращению изменения климата и их влиянии.
said that the draft guide provided an effective tool to assist High Contracting Parties in recording and reporting information relevant to Protocol V,
проект руководства дает эффективное средство в качестве подспорья для Высоких Договаривающихся Сторон в регистрации и представлении информации, касающейся Протокола V,
with a view to mobilizing support and reporting information transparently.
мобилизации поддержки и представления информации.
review of strategies and policies for air pollution abatement together with proposals for collecting and reporting information from Parties EB. AIR/2005/4,
политики в области борьбы с загрязнением воздуха 2006 года вместе с предложениями о сборе и представлении информации Сторон ЕВ. АIR/ 2005/ 4,
developing precise budgeting and accounting techniques that could be used for collecting and reporting information on security-related spending across the United Nations system.
учета, которые можно было бы применять для сбора и представления информации о расходах на обеспечение безопасности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Decides that once a Party included in Annex I to the Convention starts reporting information under Article 7.1 in accordance with decision-/CMP 1(Article 7),
Постановляет, что, после того как Сторона, включенная в приложение I к Конвенции, начинает представлять информацию согласно пункту 1 статьи 7 в соответствии с решением- СМР. 1( Статья 7),
The CGE also recognized that one way of minimizing the cost of gathering and reporting information on the social impact of an enterprise is to make use of relevant
КГЭ также признала, что свести к минимуму издержки, связанные со сбором и представлением информации о социальном воздействии деятельности предприятия, можно, в частности,
In Resource Explorer, the Hardware History node contains client hardware inventory reporting information that has changed since the previous hardware inventory report was processed for a client as well as the most current inventory information for the changed class only.
Узел Журнал оборудования в обозревателе ресурсов содержит информацию из отчетов об инвентаризации оборудования на клиентских компьютерах, которая изменилась со времени обработки предыдущего отчета об инвентаризации оборудования для клиента, а также последнюю информацию об инвентаризации только для измененного класса.
Parties are requested to complete the questionnaire for reporting information relevant to the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control according to the schedule contained in the present document
От Сторон требуется заполнять вопросник для представления информации, имеющей отношение к оценке сохраняющейся потребности в ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, в соответствии с графиком,
Parties are requested to complete the questionnaire for reporting information relevant to the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control according to the schedule contained in this document
От Сторон требуется заполнять вопросник для представления информации, имеющей отношение к оценке сохраняющейся потребности в ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, в соответствии с графиком,
Commission's policy year as implementation day, for sharing and reporting information on how decisions made during the previous cycle have been included in national development plans.
когда можно было бы обменяться мнениями и представить информацию о том, каким образом решения, принятые в ходе предыдущего цикла, нашли свое отражение в национальных планах развития.
In assessing modalities for collecting and reporting information on the application of the United Nations standards and norms, it was noted
В ходе оценки путей и методов сбора и представления информации о применении стандартов и норм Организации Объединенных Наций отмечалось,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文