REQUALIFICATION - перевод на Русском

переквалификация
reclassification
requalification
recharacterization
retraining
re-qualification
переквалификации
reclassification
requalification
recharacterization
retraining
re-qualification
переподготовка
training
refresher training
retraining
re-training
refresher course
re-education
requalification
re-qualification
advanced
переаттестации
recertification
vetting
requalification
retesting
re-attestation
проверка
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
переквалификацию
reclassification
requalification
recharacterization
retraining
re-qualification

Примеры использования Requalification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The requalification of the machines is carried out according to manufacturer guidelines
Переаттестация машин происходит в соответствии с указаниями изготовителя,
As required, refresher training includes requalification and/or certification in the use of firearms, chemical agents,
По мере необходимости, курсы повышения квалификации включают переподготовку и/ или сертификацию в отношении применения огнестрельного оружия,
The objective reality leads to the necessity of the creation of the unique system of the professional training and requalification of the social sphere's specialists with the aim of receiving of the social-pedagogical education.
Объективная реальность привела к необходимости создания целостной системы профессиональной подготовки и переподготовки специалистов социальной сферы с целью получения социально- педагогического образования.
inspection and periodic requalification of piping, during unit shutdowns
осмотры и периодическую переаттестацию трубопроводов во время простоев
providing support for the qualification and requalification of the personnel.
оказание поддержки в профессиональной подготовке и переподготовке работников.
In addition, vocational schools undertake raising pupils' qualifications, requalification and necessary professional preparation for alternative(non-military) working activities.
Кроме того, в технических училищах учащиеся могут повышать свою квалификацию, проходить переквалификацию и получать необходимую профессиональную подготовку для выполнения альтернативной( невоенной) трудовой деятельности.
EN 1440:1996: Transportable refillable welded steel cylinders for liquefied petroleum gases(LPG)- Periodic requalification.
EN 1440: 1996: Переносные сварные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов( СНГ)- Периодическое восстановление.
A labour office concludes a written agreement with a job seeker who needs requalification for placement in employment
Служба трудоустройства заключает письменное соглашение с ищущим работу лицом, которому необходимо пройти переквалификацию для поступления на работу
Written confirmation from the applicant that the medicine claimed for registration corresponds to the medicine which underwent requalification and is included to the WHO official list based om the abovementioned WHO reports.
Письменное подтверждение от заявителя, что заявленное на регистрацию лекарственное средство соответствует лекарственному средству, прошедшему преквалификацию и внесенному в официальный перечень ВОЗ на основании вышеупомянутых отчетов ВОЗ.
education, requalification, salaries, awards,
образовании, переквалификации, по заработной плате,
Since 1998 The United States of America Department of Transport has required that suitable NDT is used for the requalification of tank cars(rail tankers)
С 1998 года Министерство транспорта Соединенных Штатов Америки требует, чтобы для переаттестации автоцистерн( вагонов- цистерн) использовались подходящие методы НРК,
The Committee urges the State party to reduce unemployment through additional measures of active employment policy such as requalification, local employment initiatives,
Комитет настоятельно призывает государство- участник сократить уровень безработицы путем принятия дополнительных мер в сфере активной занятости, например переквалификации, местных инициатив в области занятости,
A job seeker who goes through requalification is provided, during the requalification period, material security in the amount of 60 per cent of his/her average net monthly earnings in his/her last job.
Ищущему работу лицу, которое проходит переквалификацию, предоставляется в течение периода переквалификации материальная помощь в размере 60% от его чистой среднемесячной зарплаты по месту последней работы.
a standard recognised by the competent authority, or standard EN 1440:1996"Transportable refillable welded cylinders for liquefied petroleum gas(LPG)- Periodic requalification". existing ADR/RID text of"m.
1996" Переносные сварные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов( СНГ) Периодическая проверка". текст существующего положения" m" ДОПОГ/ МПОГ.
contributions to self-employment or organization of requalification courses.
организацию курсов переквалификации.
standard EN 1440:1996"Transportable refillable welded cylinders for liquefied petroleum gas(LPG)- Periodic requalification.
1996" Переносные сварные баллоны многократного наполнения для сжиженных нефтяных газов( СНГ)- периодическая проверка.
Requalification is conducted using suitable forms of theoretical
Переквалификация проводится с использованием надлежащих форм теоретических
It was also performing a requalification of vendors on an ongoing basis, through the Vendors Registration Unit, whenever additional information relevant to the registration process,
Отдел также осуществляет переквалификацию поставщиков на постоянной основе через Группу регистрации поставщиков по мере получения дополнительной информации, относящейся к процессу регистрации,
the Board reported that the Procurement Division of the Office of Central Support Services had not undertaken the requalification of suppliers every three years, as required in the Procurement Manual.
Комиссия сообщала о том, что Отдел по закупкам Управления централизованного вспомогательного обслуживания не осуществлял каждые три года переквалификацию поставщиков, как того требует Руководство по закупкам.
One of the important directions of the humanitarian education's realization in the higher school is the large work on the requalification of the scientific-pedagogical staff on the humanitarian sciences,
Одним из важных направлений реализации гуманитарного образования в высшей школе является работа по переподготовке научно- педагогических кадров по гуманитарным наукам,
Результатов: 74, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский