REQUESTS PARTIES - перевод на Русском

[ri'kwests 'pɑːtiz]
[ri'kwests 'pɑːtiz]
просит стороны
requests parties
invites parties
asks the parties
called on the parties
предлагает сторонам
invites parties
requests parties
encourages parties
suggested that the parties
proposes that the parties

Примеры использования Requests parties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also requests Parties and observer organizations to submit to the secretariat, by 2 September 2013, their views on options
Также просит Стороны и организации- наблюдатели представить в секретариат до 2 сентября 2013 года их мнения о возможных вариантах
The Working Group on Implementation requests Parties and other UNECE member countries to communicate changes relating to the contact details of competent authorities without delay to the other Parties through the secretariat.
В этой связи Рабочая группа по осуществлению предложила Сторонам и другим странам- членам ЕЭК ООН незамедлительно сообщать в секретариат о любых изменениях контактной информации относительно своих компетентных органов.
Reaffirms paragraph 8(w) of decision X/33 and requests Parties to report on measures undertaken in accordance with this paragraph
Решения X/ 33 и предлагает Сторонам представить доклад о мерах, принятых в соответствии с этим пунктом,
CoP15, the Conference of the Parties clarifies the meaning of"marine environment not under the jurisdiction of any State" and requests parties to respond in a timely manner to requests for information necessary for issuing a certificate of introduction from the sea
CoP15 Конференция сторон прояснила значение<< морской среды, не подпадающей под юрисдикцию какого-либо государства>> и просила стороны оперативно реагировать на просьбы о представлении информации, необходимой для выдачи
Decision 3/CP.1 requests Parties to submit national inventory data on an annual basis;"(where appropriate, updated) for the period 1990-1993
В соответствии с решением 3/ CP. 1 Сторонам предлагается представлять данные о национальных кадастрах на ежегодной основе"( при необходимости обновленные)
specifically pursuant to decision 20/COP.4 of the Conference of the Parties to the Convention to Combat Desertification, which requests Parties to provide written comments on the questions of procedures for the resolution of questions of implementation under article 27 of the Convention.
конкретно согласно решению 20/ СОР. 4 Конференции Сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием, в котором содержится просьба к Сторонам представить письменный документ с изложением своих замечаний по вопросам процедур решения вопросов осуществления согласно статье 27 Конвенции.
Takes note of the Permanent Forum on Indigenous Issues recommendation that requests Parties, in the development, negotiation
Принимает к сведению рекомендацию Постоянного форума по вопросам коренных народов, в которой стороны просят при разработке, обсуждении
Requesting Parties to contribute to THEMANET by providing documents and information;
Обратиться к Сторонам с просьбой о предоставлении документов и информации для ТЕМАНЕТ;
In which the Conference of the Parties requested parties to implement decision IX/16 C;
В котором Конференция сторон просила стороны обеспечить осуществление решения IX/ 16 C;
It requested Parties to provide views on these items by 15 August 1999.
Он просил Стороны представить мнения по этим вопросам до 15 августа 1999 года.
The Secretariat requested Parties to complete it for return to the Secretariat through diplomatic channels.
Секретариат просил Стороны заполнить анкеты и вернуть их в секретариат по дипломатическим каналам.
Requested Parties to consider providing financial support for the organization of the seminar; and.
Предложил Сторонам рассмотреть вопрос об оказании финансовой поддержки при организации семинара; и.
The SBSTA requested Parties to provide submissions to the secretariat answering this questionnaire.
ВОКНТА просил Стороны представить в секретариат материалы с ответами на вышеупомянутый вопросник.
It allows the requested Party to decide whether the offence is political or not.
Это позволяет запрашиваемой стороне решать, является ли данное преступление политическим или нет.
At the request of the requesting party, the property thus detected.
По запросу запрашивающей стороны обнаруженное имущество.
The requested party may request the production of the documents mentioned in article 57.
Запрашиваемая сторона может просить представить документы, упомянутые в статье 57.
The requesting Party shall be informed of the action that shall be taken upon its request..
Запрашивающая Сторона информируется о мерах, которые будут приняты по ее просьбе.
The requesting party shall be informed of the result of its request..
Запрашивающая Сторона информируется о результатах ее просьбы.
The requesting party shall.
Запрашивающая сторона.
The name and details of the observer of the requesting Party, as applicable.
Фамилию и данные наблюдателя от запрашивающего участника, где это применимо.
Результатов: 123, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский