REQUIRE ASSISTANCE - перевод на Русском

[ri'kwaiər ə'sistəns]
[ri'kwaiər ə'sistəns]
потребоваться помощь
require assistance
need assistance
need help
require help
потребоваться содействие
require assistance
нуждаются в помощи
need assistance
need help
require assistance
need to be assisted
needed support
require help
in need of aid
require support
требуется помощь
require assistance
need help
need assistance
requesting assistance
required help
необходима помощь
need assistance
need help
require assistance
need to be assisted
assistance is necessary
требуется содействие
require assistance
assistance is needed
request assistance
нужна помощь
need help
need assistance
need a hand
want help
need a favor
require assistance
need backup
need support
потребовать помощи
require assistance
понадобиться помощь
need help
need assistance
use some help
require assistance
требуют помощи
require assistance
require the help

Примеры использования Require assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Persons with disabilities who require assistance communicating have access to necessary and appropriate support to enable them to express their decisions, choices and wishes-- Canada.
Инвалиды, которые нуждаются в помощи в своем общении, имели доступ к необходимой и надлежащей поддержке, с тем чтобы они могли выражать свои решения, выбранные варианты и пожелания-- Канада.
If you require assistance with the Department of Veterans Affairs,
Если Вам необходима помощь Администрации ветеранов,
Palestinian experts in water resource planning and management require assistance in the field of water policy,
Палестинским экспертам в области планирования водных ресурсов и управления ими требуется помощь в сфере водохозяйственной политики,
The Republic of Hungary recognises that some states may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories.
Венгерская Республика признает, что некоторым государствам может потребоваться помощь в осуществлении положений резолюции 1540 непосредственно на их территории.
We are aware that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution in their territory.
Нам известно, что некоторым государствам может потребоваться содействие в выполнении положений настоящей резолюции на их территории.
As mentioned above, States require assistance and resources to participate in maritime security instruments
Как упоминалось выше, государства нуждаются в помощи и ресурсах для участия в пактах, касающихся защищенности на море
If you require assistance, find a facility where the staff has been certified by an industry association such as the International Smart Tan Network.
Если вам необходима помощь, найдите солярий, персонал которого прошел сертификацию Международной сети правильного загара.
However, farmers require assistance on the ground in applying the information from people with climate change knowledge.
Однако, чтобы применять эту информацию, сельхозпроизводителям требуется помощь на местах от лиц, обладающих знаниями в области изменения климата.
Should you require assistance, please contact one of our experts on +44(0) 207 724 4488.
Если вам требуется содействие, пожалуйста, свяжитесь с одним из наших экспертов по номеру:+ 44() 207 724 4488.
Hungary recognises that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories.
Венгрия признает, что некоторым государствам может потребоваться помощь в осуществлении положений этой резолюции на их территориях.
Some developing countries which periodically become the victims of natural disasters require assistance to rehabilitate their agricultural production as quickly as possible.
Некоторые развивающиеся страны, на которые периодически обрушиваются стихийные бедствия, нуждаются в помощи для скорейшего восстановления своего сельскохозяйственного производства.
Security Council Resolution 1540 recognizes that some States may require assistance in seeking full implementation of the resolution.
В резолюции 1540 Совета Безопасности признано, что некоторым государствам может потребоваться содействие в усилиях по обеспечению всеобъемлющего выполнения этой резолюции.
As donor Governments, we are doubly accountable, first to those who require assistance; but we are also accountable to our taxpayers for the effective use of every Euro cent.
Мы как государства- доноры несем двойную ответственность, прежде всего за тех, кому необходима помощь; однако мы также несем ответственность перед нашими налогоплательщиками за эффективное использование каждого евроцента.
Developing countries require assistance from the developed countries to enhance and/or develop human capacity
Развивающимся странам требуется помощь развитых стран в укреплении и/ или развитии людских ресурсов
Today's business may require assistance with translation and localization services in a myriad of areas and languages.
Сегодня бизнес может потребоваться помощь по переводу и локализации услуг в множество областей и языков.
Paragraph 7: Recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories.
Пункт 7 постановляющей части: признает, что некоторым государствам может потребоваться содействие в выполнении положений настоящей резолюции на их территории.
At this time we are inviting passengers with small children, or who require assistance, to board at this time.
Сейчас мы приглашаем пройти на посадку пассажиров с маленькими детьми и тех, кому нужна помощь.
UNDCP should assist in the further development of precursor control procedures in States that require assistance(involving mainly importing and transit States);
ЮНДКП следует оказывать помощь в дальнейшей разработке процедур контроля над прекурсорами в государствах, которые нуждаются в помощи( главным образом в государствах- импортерах и государствах транзита);
countries with economies in transition require assistance in developing methodologies for assessing the implementation of the IPF/IFF proposals for action at the national level.
странам с переходной экономикой необходима помощь в разработке методов оценки осуществления практических предложений МГЛ/ МФЛ на национальном уровне.
LDCs require assistance in revising their regulatory framework,
НРС требуется помощь в пересмотре их нормативной базы,
Результатов: 203, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский