RESEARCH CAPABILITIES - перевод на Русском

[ri's3ːtʃ ˌkeipə'bilitiz]
[ri's3ːtʃ ˌkeipə'bilitiz]
исследовательского потенциала
research capacity
research potential
research capabilities
научно-исследовательского потенциала
research capacity
research capabilities
research potential
исследовательские возможности
научно-исследовательских возможностей
исследовательскую базу
возможности исследования
научно-исследовательский потенциал
research capacity
research capabilities
research potential
исследовательский потенциал
research capacity
research potential
research capabilities
научно-исследовательской базы
research base
research capabilities

Примеры использования Research capabilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Capacity of countries to develop their endogenous research capabilities to add value to their own genetic resources GR.
Потенциал стран развивать свои внутренние научно-исследовательские способности добавлять стоимость собственным генетическим ресурсам.
The United Kingdom has particularly strong debris research capabilities, which BNSC has regularly called upon for impartial technical support and advice.
Соединенное Королевство обладает весьма развитым потенциалом в области исследований по проблеме космического мусора, который БНКЦ регулярно использует для получения объективных консультаций и помощи по техническим вопросам.
Capacity of countries to develop endogenous research capabilities to add value to their own genetic resources.
Потенциал стран развивать свои вну тренние научно- исследовательские способности добавлять стоимость собственным генетическим ресурсам.
A regulary updated data base containing articles from 250 academic journals on history with extended research capabilities.
Постоянно актуализирующийся каталог статей из 250 журналов по истории с расширенными поисковыми функциями.
scholarship programmes aimed at enhancing the teaching and research capabilities of higher education
выделения стипендий, направленные на развитие учебного и исследовательского потенциала в сфере высшего образования
administrative and research capabilities required to formulate
административного и научно-исследовательского потенциала, необходимого для формулирования
researchers so as to enhance their research capabilities and embed human rights principles in their consciousness,
исследователей в целях расширения их исследовательского потенциала и укоренения принципов прав человека в их сознании,
where appropriate, research capabilities in the development and promotion of new
когда это целесообразно, научно-исследовательских возможностей в области разработки
administrative and research capabilities required to formulate
административного и научно-исследовательского потенциала, необходимого для разработки
To strengthen our research capabilities, including research done elsewhere,
В целях укрепления нашего исследовательского потенциала, в том числе за счет исследований,
where appropriate, research capabilities in the development and promotion of new
когда это целесообразно, научно-исследовательских возможностей в области разработки
framework for doing so, economies need to focus on reforming education and growing their research capabilities to compete successfully in a rapidly changing globalized world.
страны должны сосредоточить усилия на реформировании образования и наращивании собственного исследовательского потенциала, с тем чтобы успешно конкурировать в условиях быстро меняющейся глобальной экономики».
so we have created research capabilities with exceptional staff,
поэтому мы создали исследовательскую базу благодаря исключительному персоналу,
staff and research capabilities.
кадрового и исследовательского потенциала.
The Institute's intramural research capabilities have been enhanced, its staff researchers
Расширен собственный научно-исследовательский потенциал Института, научные сотрудники которого концентрируют свое внимание на таких проблемах,
therefore contribute to a de facto bias towards strengthening research capabilities in rich countries.
поэтому способствуют фактическому крену в пользу опережающего роста исследовательского потенциала богатых стран.
must increase its educational and research capabilities, thus making it possible to stimulate United Nations activities to promote peace throughout the world, particularly in conflict prevention
должно расширить свой образовательный и исследовательский потенциал и тем самым создать условия для активизации деятельности Организации Объединенных Наций в сфере содействия установлению мира на планете,
make their technological expertise, research capabilities and available intellectual property more visible to potential commercial partners
сделать свою технологическую экспертизу, научно-исследовательский потенциал и имеющуюся интеллектуальную собственность более заметными для потенциальных коммерческих партнеров
reinforcing disease surveillance and strengthening research capabilities.
профилактики заболевания, укреплении эпиднадзора и исследовательского потенциала.
Of course, the few developing countries with research capabilities in these areas may wish to have such protection,
Разумеется, те в нескольк о их развивающи х и ся стран ах, которые обладаю т с научно-исследовательским потенциалом в этих областях, могут пожелать иметь такую защиту,
Результатов: 70, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский