RESEARCH HAS SHOWN - перевод на Русском

[ri's3ːtʃ hæz ʃəʊn]
[ri's3ːtʃ hæz ʃəʊn]
исследования показали
studies have shown
research has shown
studies have demonstrated
studies indicate
studies have found
studies suggest
investigations showed
research has indicated
research has demonstrated
research has found
исследований свидетельствуют
research shows
studies indicate
studies show
research indicates
studies suggest
по данным исследований
according to research
according to studies
according to surveys
исследование доказало
research has shown
study proved
исследования показывают
studies show
research shows
studies indicate
research indicates
research suggests
studies suggest
studies reveal
studies demonstrate
surveys show
research reveals
исследование показало
study showed
research showed
study revealed
study found
study indicated
research revealed
study demonstrated
survey showed
research found
investigation shows
исследование показывало
research has shown
исследования свидетельствуют
studies show
research shows
research suggests
studies suggest
studies demonstrate
research indicates
of the study indicate
исследования доказали
studies have proven
studies have shown
research has proven
research has shown

Примеры использования Research has shown на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Research has shown the culinary mushroom Maitake(Grifola frondosa)
Проведенные исследования показали, что кулинарный гриб Майтаке( Grifola frondosa)
Research has shown, that we rarely buy cars of this class with leather cabin.
Как показали исследования, мы редко покупаем автомобили такого класса с кожаным салоном.
Directly reaching out to community groups where research has shown there are barriers to access.
Установление прямых связей с общинными группами, где, согласно исследованиям, существуют препятствия для доступа.
Research has shown that both the reduced time spent inactive
Исследования показали, что сокращение времени в состоянии неактивности
Research has shown that shade can reduce the temperature in the understory plants by up to 2º C or more.
Исследования показали, что тень может снизить температуру для растений второго яруса до 2º C или больше.
Research has shown, for instance, that unless women constitute a minimum of one quarter to one third of a body's membership,
Например, результаты исследований свидетельствуют о том, что если женщины не образуют хотя бы одну четверть- одну треть от членского состава того
Research has shown that the traditional"one size fits all" teaching model does not work for many students.
Исследования показали, что традиционная, рассчитанная на всех сразу модель преподавания в отношении многих учащихся не срабатывает.
Research has shown that 40% of the Dutch population have experienced domestic violence at least once.
По данным исследований, 40% населения Нидерландов хотя бы раз сталкивались с насилием в семье12.
Research has shown that projects initiated at the family level are more successful
Результаты исследований свидетельствуют о том, что проекты, инициированные на уровне семьи, оказываются более успешными
The long-term research has shown that the composition of sweat in classical sauna is 95- 97% of water.
Долгосрочное исследование доказало, что пот в сауне на 95- 97% состоит из воды.
The research has shown that hydrological conditions of closed lakes of arenous areas are dependent on fluctuations of humidification regime.
Исследования показали зависимость гидрологического состояния закрытых озер аренных участков от колебаний режима увлажнения.
Research has shown that most women, even though they would not themselves start talking about violence,
По данным исследований, большинство женщин положительно реагируют на расспросы,
Recent research has shown that the power of the husband
Результаты недавних исследований свидетельствуют о том, что наличие у мужа
Not surprisingly, research has shown that when governments take action against certain methods of money laundering or terrorist financing, criminal activities tend to migrate to other methods.
Как и следовало ожидать, исследование доказало, что когда правительства принимают меры против одних способов ОД или ФТ, преступники переходят к другим.
Research has shown that the amount of time which students spend in organized learning activities has a critical bearing on their academic performance
По данным исследований, количество времени, которое учащиеся проводят на организованных учебных занятиях, решающим образом влияет на их академическую успеваемость
In addition, research has shown that bilberries contain substances that have a favourable impact on eyesight.
Кроме того, исследования показали, что черника содержит вещества, которые благоприятно действуют на зрение.
Research has shown that tray tower or open spray tower
Результаты исследований свидетельствуют о том, что оптимальная конструкция тарельчатой колонны
The most recent research has shown that a strong air humidity,
Последние исследования показывают, что сильная влажность,
Research has shown that as a result of evaporation, only half of the firefighting water reaches the burned material;
По данным исследований, в результате испарения в контакт с горящим материалом вступает только половина воды для пожаротушения;
Research has shown that people who volunteer tend to feel happier
Исследования показали, что люди, которые помогают другим, часто чувствуют себя лучше
Результатов: 321, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский