REVIEW PROGRESS - перевод на Русском

[ri'vjuː 'prəʊgres]
[ri'vjuː 'prəʊgres]
обзор прогресса
review of progress
overview of progress
рассмотрен ход
to review the status
review progress
to examine the progress made
to examine the progress
рассмотрение прогресса
review of progress
обзора хода
review
survey on the status
анализом прогресса
рассматривать прогресс
review progress
consider the progress made
рассматривать ход
to review the status
review progress
to examine the progress made
to examine the progress
рассмотрения прогресса
reviewing progress

Примеры использования Review progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international financial institutions to join us in supporting this action plan and will review progress regularly.
международные финансовые учреждения вместе с нами поддержать этот план действий и будем регулярно рассматривать ход его осуществления.
These reports will review progress in fulfilling the Millennium Declaration commitments
Эти доклады будут содержать обзор хода выполнения обязательств, принятых в Декларации тысячелетия,
Review progress in the implementation of the technology needs assessment,
Рассмотрение хода осуществления оценки потребностей в технологии,
It is to follow-up and review progress in the implementation of the range of sustainable development commitments.
Он должен будет обеспечить<< осуществление последующей деятельности и анализ прогресса в выполнении>> ряда обязательств в области устойчивого развития.
This report will review progress with respect to population programmes
В этом докладе будет рассмотрен ход осуществления программ в области народонаселения
Review progress on international cooperation
Провести обзор прогресса в области международного сотрудничества
The Burundi configuration will review progress on the peacebuilding challenges as defined in the present document at least once a year.
Структура по Бурунди будет проводить обзор прогресса в решении сложных проблем миростроительства, изложенных в настоящем документе, не менее одного раза в год.
It will review progress in the preparation of model inputs covering all model elements
Она будет разбирать прогресс с подготовкой входных параметров моделей, охватывающих все элементы моделей,
The Council will review progress in these three areas at the end of each year.
Совет будет проводить обзор прогресса, достигнутого в этих трех областях, в конце каждого года.
The parties also decided to consider and review progress on the implementation of article 23 at their fifth meeting.
Стороны также постановили рассмотреть и проанализировать результаты осуществления статьи 23 на своем пятом совещании.
The report will review progress and propose practical tools for implementation of Central Asia's commitments under the Millennium Development Goals.
В докладе будет проведен обзор достигнутого прогресса и предложены практические средства для осуществления обязательств стран Центральной Азии в соответствии с целями развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
Review progress of the work programme
The CRIC will review progress by the Convention's institutions and bodies in the light of these indicators.
В свете этих показателей КРОК будет проводить обзор прогресса, достигнутого учреждениями и органами Конвенции.
Review progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement
Провести обзор хода осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения
Review progress and reiterate the call to Governments to ratify
Обзор достигнутого прогресса и подтверждение призыва к правительствам ратифицировать
CSD-14 will review progress in the following thematic clusters:(i)
На КУР- 14 будет рассмотрен прогресс, достигнутый по следующим тематическим блокам:
Parties will review progress in meeting the strategic objectives by using impact indicators that will be considered at COP 9.
Стороны будут проводить обзор прогресса в достижении стратегических целей на основе использования показателей воздействия, которые будут рассмотрены на КС 9.
Together with the leaders of the region, my Special Envoy will review progress on a regular basis and suggest concrete steps to advance the implementation of the Framework.
Вместе с лидерами региона мой Специальный посланник будет регулярно следить за прогрессом и предлагать конкретные меры для содействия осуществлению Рамочной программы.
Are there AEG members who would like to volunteer for the sub-group to be set up to provide advice and review progress on the development of a recommendation on the informal sector?
Xii Есть ли члены КГЭ, желающие добровольно войти в состав подгруппы, которая будет создана для предоставления консультаций и обзора прогресса в деле разработки рекомендации по неформальному сектору?
The Steering Committee is expected to be the main mechanism to support countries, review progress and encourage coordination of partner activities.
Ожидается, что указанный руководящий комитет станет основной структурой в вопросах оказания странам поддержки, проведения обзора достигнутых результатов и поощрения координации партнерских мероприятий.
Результатов: 133, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский